Никогда не доверяй собаке с оранжевыми бровями.
Название: Правда во лжи
Переводчик: Lazurit
Автор: flawedamythyst
Бета: Yellow-eyed Lynx
Жанр: кейсфик
Пейринг: Сэм\Дин
Рейтинг:NC-17
Оригинал: flawedamythyst.livejournal.com/291869.html
Дисклеймер: Персонажи принадлежат сами знаете кому. Текст и арт принадлежат автору, отклонения от оригинала при переводе минимальные.
глава 9
День 8
Сэм постепенно проснулся, нежась в тепле и уюте. Он не сразу осознал, что на груди у него покоится рука Дина. Как ни странно, он не испытывал по этому поводу неудобства. Сэм открыл глаза, поморгал и осторожно выскользнул из объятий брата, стараясь особо об этом не задумываться. «Это потому, что нам приходится спать в одной постели», - напомнил себе он. Последним человеком, с кем он делил постель, была Джесс, а та обычно распластывалась поверх него, нет, там скорее в таком смысле: так что все можно списать на привыкшее к этому подсознание.
Двадцать минут спустя Сэм вышел из ванной и обнаружил, что Дин уже проснулся и сидит на постели.
- Ну что, - сказал тот, потерев глаза рукой. - Кто наши твари, Шерлок?
Сэм нахмурился, не понимая, почему обязан это знать, да еще с утра пораньше.
- Понятия не имею, - огрызнулся он.
- Да ладно, у тебя наверняка есть какие-то идеи, умник, - с надеждой произнес Дин.
- А у тебя? - парировал Сэм.
Дин возмущенно фыркнул.
- Я целиком полагаюсь на тебя и твой гигантский мозг.
Сэм закатил глаза.
- Ну, кроме очевидного факта, что это не Томас и не Джерри, я ничего не могу тебе сказать.
- Подводишь меня, Сэмми, - разочарованно вздохнул Дин.
Сэм смерил его раздраженным взглядом.
- У Эндрю и Чарли что-то не так, - сказал он. - Поэтому, если вчера ты не ощутил между монстрами скрытого напряжения...
- Может, они притворяются, - заметил Дин.
Сэм пожал плечами.
- Не знаю. Думаю, если бы Эндрю был пожирающим сердца чудовищем, он бы постарался вызвать больше симпатии. И, скорее всего, попытался бы убить тебя, а не кого-то еще.
- Да, наверное, - Дин самодовольно усмехнулся. - Итак, у нас остались Ник и Джеймс, Пол и Рэй, Виктор и Маркус.
- Или Джеральд и Брайан, - напомнил ему Сэм. - Они подозрительнее всех.
- Слишком подозрительны, - отмахнулся Дин. - Убивать людей на собственной экскурсии глупо - даже для Джеральда. А вот Пол и Рей вчера вечером ошивались в лобби, как раз когда мы вошли туда. И они знали, что мы были в парке.
- У меня лист в волосах застрял, не так уж трудно было догадаться, - заметил Сэм. - Помнишь, во время прошлого нападения монстров Ник бродил вокруг отеля? Что-то неладно с этой парочкой. Они задают слишком много вопросов.
- Да ну, это не они, - сказал Дин. - Нику нравятся классические Шеви. У монстров не может быть хорошего вкуса.
- Дин, ну нельзя же судить о людях по их предпочтениям в машинах, - раздраженно фыркнул Сэм.
- А вот и можно, - усмехнулся тот. - К тому же, остальные наши зацепки не намного весомее.
С этим Сэму пришлось согласиться.
- Сдуреть можно – восьмой день охотимся, а так ничего и не узнали.
- Мы знаем, на кого они нацелились, - заметил Дин. - Будем держаться поближе к Томасу и Джерри, и тогда рано или поздно достанем этих тварей.
- Ладно, - за неимением лучших идей, согласился Сэм.
****
В тот день они отправились на пароме на остров Принца Эдварда, и Джеральд всю дорогу восторженно обещал, что они увидят больше тракторов, чем за всю свою жизнь. Томас и Джерри старались держаться поближе к Винчестерам, особенно когда все вышли из автобуса, чтобы посмотреть на маяк. Тот находился вдали от города, на самом краю мыса, окруженный лохматым кустарником, перемежаемым редкими деревьями.
- Расслабься, - сказал Сэм, когда Джерри в пятый раз с подозрением глянул туда, где деревья росли достаточно густо, чтобы считаться лесом. - Сейчас белый день, и мы с Дином начеку. Ничего не случится.
- Ты прав, - пробормотал Джерри, но когда они, осмотрев маяк и заценив вид, открывающийся с его верхушки, вернулись к автобусу, он первым юркнул внутрь.
- Он и правда перепугался, - шепнул Сэм брату, притворяясь, что остановился в последний раз полюбоваться пейзажем.
- Ага, - кивнул Дин. - Думаешь, он придет в себя?
Он вытащил фотоаппарат и навел его на маяк.
Сэм пожал плечами.
- Может, когда он вернется домой, и между ним и этими монстрами окажется Атлантический океан, - он помолчал, а затем спросил: - Думаешь, стоит сказать им, что это оборотни и они среди нас?
- Ни за что, - отрезал Дин. - Тогда он перепугается еще сильнее и выдаст нас.
Он оглянулся на автобус и придвинулся к Сэму, встав так близко, что тот ощутил сквозь куртку тепло его тела. Дин тоже уставился вдаль.
- Зато если он будет в курсе дела и знать, что все на виду, то не будет так шугаться, - без особого пыла возразил Сэм, понимая, что брат прав. Просто больно было видеть, как Джерри шарахается от собственной тени.
- Нет, - твердо сказал Дин. - Нужно просто начинить эту тварь серебром. Это его и успокоит.
Его рука опустилась Сэму на поясницу, и тот вдруг понял, что ждал этого.
Сэм раздраженно фыркнул, стараясь не обращать внимания на прикосновение. «Это всего лишь прикрытие, ведь на нас смотрят» - напомнил он себе.
- Существует хоть какая-то проблема, которую ты не можешь решить парой пуль?
Дин почесал в затылке.
- Твоя прическа? - наконец произнес он.
Сэм закатил глаза и двинулся к автобусу, борясь с желанием пригладить волосы.
****
К обеду они прибыли в Шарлоттаун и сразу отправились в отель.
- Ладушки, - произнес Джеральд. - У вас полчаса, чтобы устроиться в номерах, а потом встретимся в вестибюле, и я устрою вам небольшую экскурсию по городу, - он обернулся и многозначительно посмотрел на Пола и Рэя. - Полчаса хватит?
Рэй как обычно покраснел, а Пол ухмыльнулся и спросил:
- Может, минут сорок?
Джеральд усмехнулся.
- Хорошо, сорок пять минут, но вам лучше быть на месте вовремя и в приличном виде.
Сэм последовал за Дином в их номер, соседствовавший с комнатой Джерри и Томаса. Он задумался было, как Дину удалось это провернуть, но, вспомнив хорошенькую блондинку за стойкой ресепшена, решил, что предпочтет не знать вовсе.
Их номер находился на первом этаже, с видом на неухоженную аллею. Комнаты всех остальных, кроме Маркуса и Виктора, располагались гораздо выше. Пожилой паре и так хватало пеших прогулок, так что они тоже решили поселиться рядом с Винчестерами. Глядя на малопривлекательный пейзаж за окном, Сэм прикидывал, приличнее ли вид из окон на верхних этажах, или оттуда лишь открывается лучший обзор на деловой квартал неподалеку.
Дин сразу же направился в ванную, инспектировать, что им там положили в качестве бесплатного довеска к номеру.
- Отстойное местечко, - объявил он, выходя. - Здесь только шампунь, ополаскиватель и какой-то вонючий крем..
- И все равно ты его прикарманил, - Сэм отвернулся от окна, чтобы посмотреть, как Дин запихивает бутылочки в сумку к другим таким же, свистнутым из других отелей.
- Разумеется, - усмехнулся Дин. - Я помню, сколько крема ты изводил на свои подростковые нужды так что если ты в ближайшее время кого-нибудь не подцепишь – а шансы на это невелики, - не помешает запасти еще, - он многозначительно поиграл бровями, и Сэм испепелил его негодующим взглядом.
Он как раз думал, как бы поехиднее ответить, когда из соседнего номера послышался грохот и крики. Сэм инстинктивно схватился за пистолет, еще до того, как осообразил как и что.
Вслед за Дином он выскочил в коридор. Брат ломанулся в дверь номера Томаса и Джерри и чертыхнулся – заперто. Раздался еще один крик и Дин, отступив назад, одним махом выбил створку.
Монстры, очевидно, ворвались через окно, пол был усыпан осколками стекла. Один из них зажал Джерри в углу и угрожающе рычал. Другой навис над лежащим без сознания Томасом, занеся когтистую лапу над его грудью. Ковер под беднягой уже пропитался кровью.
Дин неразборчиво проорал что-то и выстрелил в зверя, напавшего на Томаса, отвлекая его от жертвы. Монстр отпрянул, злобно взревел и одним прыжком скрылся за окном. Второй не стал тратить времени на рев и метнулся следом за собратом. Сэм даже не успел нажать на курок. Дин подбежал к окну и выпалил несколько раз им вдогонку, а Сэм кинулся к Томасу.
- Побудь с ними, - коротко бросил Дин и выпрыгнул в окно вслед за чудищами.
На команды и приказы у Сэма с детства выработалась стойкая неприязнь, но, глянув на окровавленного Томаса и бледного как мел Джерри, решил, что оставлять их одних действительно нельзя.
Джерри опустился на колени рядом с Томасом, бестолково водил над ним руками над телом, словно боясь прикоснуться, и захлебывался рыданиями. Томас вроде бы очнулся или, по крайней мере, открыл глаза, но мог лишь ловить ртом воздух. Из его ран вовсю текла кровь.
Сэм сунул пистолет за пояс и глубоко вдохнул.
- Джерри...
Тот посмотрел на Сэма, но, казалось, не видел его.
- Джерри, мне нужно, чтобы ты кое-что сделал, слышишь? Это очень важно, - взгляд Джерри стал немного осмысленней, и тот кивнул..
- Мне нужно, чтобы ты пошел на ресепшн и вызвал скорую, ладно? - Сэм старался говорить размеренно и спокойно. - А потом позвони в номер к Эндрю и вели ему спуститься сюда как можно быстрее, - Сэм схватил простынь и прижал ее к кровоточащей ране на животе Томаса.
Джерри покачал головой.
- Я не могу его оставить... - он перевел взгляд на бойфренда.
- Джерри, - твердо произнес Сэм и мысленно поморщился, осознав, что говорит совсем как отец. – Ему нужен врач. Эндрю ближе всех. Сделай это ради Томаса.
Джерри снова посмотрел на него и, глубоко вздохнув, кивнул.
- Ты прав, хорошо, - он встал.
- Поторопись, - Сэм перевел взгляд несчастного, распростертого на полу.
«Твою мать, сколько крови». На пороге номера Джерри в последний раз оглянулся на Томаса, затем вышел, и Сэм услышал, как он побежал по коридору.
- Все в порядке, - сказал он, когда Томас посмотрел на него полными боли глазами. - С тобой все будет хорошо.
Тот снова судорожно вдохнул. Сэм сильно сомневался, что парень вообще осознает происходящее вокруг.
За окном послышался шум, он резко обернулся и увидел, что в окно влезает злой и всклокоченный Дин.
- Я их упустил, - признал тот.
Сэм выругался.
- Как он - Дин кивнул на Томаса.
Сэм беспомощно пожал плечами, надеясь, что раненый этого не заметил. Дин помрачнел.
- Черт бы побрал это дело, - в сердцах произнес он, и Сэм не мог не согласиться. - Я свернул за угол, а их уже и след простыл, - проворчал Дин, опускаясь на корточки. - Быстро бегают, суки.
Сэм не понял, то ли брат так оправдывался, то ли просто делился наблюдением. Он чхмыкнул и сильнее зажал рану простыней.
Вернувшись, Джерри оставил дверь открытой и рухнул на пол рядом с Томасом, словно марионетка с перерезанными веревочками.
- Как он? - отчаянно и спросил он.
Сэм поколебался, не зная, сказать правду или утешить Джерри ложью.
- Скорее всего, он поправится, - сказал он, надеясь, что не врет. Хотя, судя по тому, как пристально Джерри смотрел на пропитанную кровью простыню, возможно он его даже не услышал - Ты позвал Эндрю?
- Да, он сказал, что сейчас спустится, - ответил Джерри, и по его голосу Сэм понял, что парень вот-вот ударится в панику. - Он - все, что у меня есть, - хрипло прошептал тот, проводя дрожащей рукой по волосам Томаса.
Сэм почувствовал, как рядом напрягся Дин.
- С ним все будет в порядке, - грубовато сказал брат. – Ты говори с ним, успокаивай.
Правильно, это и поможет немного Томасу, и удержит Джерри на грани паники. Тот снова посмотрел на бойфренда, сделал глубокий вдох, и, склонившись к нему, что-то зашептал.
Скоро вбежал Эндрю, окинул взглядом обстановку, резко втянул в себя воздух и взял командование на себя. Он моментально отогнал Сэма от раненого и сам занял место рядом с ним. Сэм же наконец позволил себе расслабиться.
- Я послал Чарли за Джеральдом, - сказал Эндрю. - Что произошло, черт возьми?
- На нас напал медведь, - выдавил Джерри прежде, чем Винчестеры успели придумать что-то более правдоподобное.
- В отеле?! - недоверчиво спросил Эндрю, но прекратил расспросы, стоило Джерри посмотреть на него с беспомощным ужасом.
- О Господи! - раздался голос со стороны двери, и, обернувшись, Сэм увидел Чарли, Пола, Рэя и Джеральда.
- Кто-то должен отправиться в холл и подождать скорую, - властно приказал Эндрю.
Пол и Рэй, потаращившись на жуткое зрелище еще с пару секунд, послушно вымелись, а Джеральд присел рядом с Джерри и тихо с ним заговорил. Сэм расслышал слова «страховка» и «позабочусь обо всем».
Дин встретился с ним взглядом и мотнул головой в сторону двери.
- Не думаю, что мы еще нужны.
Сэм согласно кивнул в ответ, они молча встали и ушли.
****
Они успели осмотреть аллею в поисках улик, прежде чем полиция приехала и огородила ее, но ничего не нашли.
Когда они вернулись в отель, - Сэм расстроенный, а Дин раздраженный больше обычного, - им навстречу врачи выкатили на каталке Томаса. Эндрю следовал за ними, торопливо пересказывая подробности ранения, а Джерри шел по пятам, растерянный и напуганный. Его утешали Виктор и Маркус, которых, видимо, разбудил переполох. Виктор что-то шептал Джерри на ухо, а Маркус успокаивающе гладил его по плечу.
- Похоже, все здесь, - Дин кивнул туда, где стояли Пол, Рэй, Чарли, Ник и Джеймс, дружно наблюдая, как Джеральд говорит с мужчиной за стойкой ресепшена.
- Как тебе кажется, кто-то из них знает больше, чем говорит? - шепнул Сэм, направляясь к ним.
Дин покачал головой, и, подойдя к толпе поближе, спросил:
- Что врачи говорят, как Томас?
Ответил ему Пол, в шоке глядя на скорую помощь, в дверях которой как раз исчезла каталка.
- Они говорили что-то об операции.
На лице Дина не отразилось никаких эмоций, но Сэм заметил, как брат сжал кулаки.
«Мы подвели его, - подумал он. - Мы расслабились, считая, что в отеле все будут в безопасности, и фатально ошиблись».
- Это и правда был медведь? - с сомнением спросил Чарли.
- Мм, ну, похоже было на медведя, - сказал Сэм, запоздало жалея, что не успел придумать ничего правдоподобнее, чем версия, поспешно выданная беднягой Джерри.
«Но что прозвучало бы достаточно правдоподобно?»
- Джерри сказал, что медведя спугнули вы, - заметил Ник, внимательно глядя на Дина.
«Твою мать, а вдруг кто-то слышал выстрелы? И как это объяснить?»
- Мы услышали крики, и побежали выяснить в чем дело, - Дин независимо пожал плечами.
- Скоро здесь будет полиция. Они наверняка захотят поговорить с вами, - сказал Джеймс, и Сэм внутренне передернулся. Только врать полицейским им сейчас и не хватало.
****
Канадская полиция не меньше остальных была озадаченна нападением медведя в гостиничном номере, но, учитывая троих свидетелей и раны Томаса, других версий у них не нашлось. Они лишь с подозрением посмотрели на Винчестеров и пробормотали что-то об американских туристах. Бегло осмотрев номер, они с видимым облегчением передали дело управлению дикой природы.
У Сэма гора с плеч свалилась, когда полицейские оставили их в покое и они с Дином отправились в свой номер.
- У меня эта охота уже поперек горла стоит, - пробурчал Дин как только за ними закрылась дверь. Разговор с полицией только сильнее вывел его из себя. - Мне нужно выпить, - он схватил куртку и кошелек. - И потрахаться.
Сэм устало опустился на кровать.
«Наша кровать… звучит уже не так странно, как раньше» - подумал он, но сил размышлять об этом у него не осталось..
- Вали, - отмахнулся он, глянув на часы. До вечера было еще далеко, но Сэм не сомневался, что Дин запросто найдет и бар, и подходящую девушку. - Я еще раз просмотрю, что мы нарыли, - он был почти уверен, что ничего нового в материалах не найдет, но чем еще прикажете заняться?.
Дин замер с одной рукой в рукаве куртки.
- Не закатишь мне истерику? - с недоверием спросил он.
Сэм посмотрел на него как на идиота.
- Может, ты забыл, но на самом деле мы не любовники, - напомнил он, и Дин, криво усмехнувшись, закончил надевать куртку. - Сам знаешь. Будь осторожен. Выбери бар подальше от отеля и не приводи девок сюда.
Дин фыркнул.
- Я не настолько глуп, - сказал он.
На это утверждение Сэм рассмеялся, а Дин скорчил ему рожу.
- Не жди меня, сучка, - он открыл дверь.
- Не разбуди меня, когда вернешься, придуро), - бросил ему вслед Сэм.
Он со вздохом откинулся на постель, не в силах справиться с беспокойством. Целый вечер впереди, бесцельный и полный оставшихся без ответа вопросов... Возможно, Дин поступил правильно.
****
Сэм уже почти заснул, когда Дин вернулся. Брат с негромким щелчком закрыл за собой дверь и не стал включать свет, но Сэм все же услышал. Он перевернулся и увидел, как Дин снимает куртку и развязывает шнурки.
- Повеселился? - хрипло спросил он.
Дин удивленно глянул на него и пожал плечами, губы его расплылись в привычной наглой усмешке.
- Там была одна брюнеточка с вот такенными ...
Сэм со стоном прервал его.
- Без подробностей, пожалуйста, - от мысли, что ему предстоит выслушать отчет Дина о том, кого он трахнул и в каких позах, его затошнило.
«Нет у меня на это сил»
- Просто помойся, прежде чем ляжешь спать, - сказал он, отвернулся и снова закрыл глаза.
Дин фыркнул, но скоро в ванной включился свет и закрылась дверь. Под журчание воды Сэм погрузился в сон.
картинка
Переводчик: Lazurit
Автор: flawedamythyst
Бета: Yellow-eyed Lynx
Жанр: кейсфик
Пейринг: Сэм\Дин
Рейтинг:NC-17
Оригинал: flawedamythyst.livejournal.com/291869.html
Дисклеймер: Персонажи принадлежат сами знаете кому. Текст и арт принадлежат автору, отклонения от оригинала при переводе минимальные.
глава 9
День 8
Сэм постепенно проснулся, нежась в тепле и уюте. Он не сразу осознал, что на груди у него покоится рука Дина. Как ни странно, он не испытывал по этому поводу неудобства. Сэм открыл глаза, поморгал и осторожно выскользнул из объятий брата, стараясь особо об этом не задумываться. «Это потому, что нам приходится спать в одной постели», - напомнил себе он. Последним человеком, с кем он делил постель, была Джесс, а та обычно распластывалась поверх него, нет, там скорее в таком смысле: так что все можно списать на привыкшее к этому подсознание.
Двадцать минут спустя Сэм вышел из ванной и обнаружил, что Дин уже проснулся и сидит на постели.
- Ну что, - сказал тот, потерев глаза рукой. - Кто наши твари, Шерлок?
Сэм нахмурился, не понимая, почему обязан это знать, да еще с утра пораньше.
- Понятия не имею, - огрызнулся он.
- Да ладно, у тебя наверняка есть какие-то идеи, умник, - с надеждой произнес Дин.
- А у тебя? - парировал Сэм.
Дин возмущенно фыркнул.
- Я целиком полагаюсь на тебя и твой гигантский мозг.
Сэм закатил глаза.
- Ну, кроме очевидного факта, что это не Томас и не Джерри, я ничего не могу тебе сказать.
- Подводишь меня, Сэмми, - разочарованно вздохнул Дин.
Сэм смерил его раздраженным взглядом.
- У Эндрю и Чарли что-то не так, - сказал он. - Поэтому, если вчера ты не ощутил между монстрами скрытого напряжения...
- Может, они притворяются, - заметил Дин.
Сэм пожал плечами.
- Не знаю. Думаю, если бы Эндрю был пожирающим сердца чудовищем, он бы постарался вызвать больше симпатии. И, скорее всего, попытался бы убить тебя, а не кого-то еще.
- Да, наверное, - Дин самодовольно усмехнулся. - Итак, у нас остались Ник и Джеймс, Пол и Рэй, Виктор и Маркус.
- Или Джеральд и Брайан, - напомнил ему Сэм. - Они подозрительнее всех.
- Слишком подозрительны, - отмахнулся Дин. - Убивать людей на собственной экскурсии глупо - даже для Джеральда. А вот Пол и Рей вчера вечером ошивались в лобби, как раз когда мы вошли туда. И они знали, что мы были в парке.
- У меня лист в волосах застрял, не так уж трудно было догадаться, - заметил Сэм. - Помнишь, во время прошлого нападения монстров Ник бродил вокруг отеля? Что-то неладно с этой парочкой. Они задают слишком много вопросов.
- Да ну, это не они, - сказал Дин. - Нику нравятся классические Шеви. У монстров не может быть хорошего вкуса.
- Дин, ну нельзя же судить о людях по их предпочтениям в машинах, - раздраженно фыркнул Сэм.
- А вот и можно, - усмехнулся тот. - К тому же, остальные наши зацепки не намного весомее.
С этим Сэму пришлось согласиться.
- Сдуреть можно – восьмой день охотимся, а так ничего и не узнали.
- Мы знаем, на кого они нацелились, - заметил Дин. - Будем держаться поближе к Томасу и Джерри, и тогда рано или поздно достанем этих тварей.
- Ладно, - за неимением лучших идей, согласился Сэм.
****
В тот день они отправились на пароме на остров Принца Эдварда, и Джеральд всю дорогу восторженно обещал, что они увидят больше тракторов, чем за всю свою жизнь. Томас и Джерри старались держаться поближе к Винчестерам, особенно когда все вышли из автобуса, чтобы посмотреть на маяк. Тот находился вдали от города, на самом краю мыса, окруженный лохматым кустарником, перемежаемым редкими деревьями.
- Расслабься, - сказал Сэм, когда Джерри в пятый раз с подозрением глянул туда, где деревья росли достаточно густо, чтобы считаться лесом. - Сейчас белый день, и мы с Дином начеку. Ничего не случится.
- Ты прав, - пробормотал Джерри, но когда они, осмотрев маяк и заценив вид, открывающийся с его верхушки, вернулись к автобусу, он первым юркнул внутрь.
- Он и правда перепугался, - шепнул Сэм брату, притворяясь, что остановился в последний раз полюбоваться пейзажем.
- Ага, - кивнул Дин. - Думаешь, он придет в себя?
Он вытащил фотоаппарат и навел его на маяк.
Сэм пожал плечами.
- Может, когда он вернется домой, и между ним и этими монстрами окажется Атлантический океан, - он помолчал, а затем спросил: - Думаешь, стоит сказать им, что это оборотни и они среди нас?
- Ни за что, - отрезал Дин. - Тогда он перепугается еще сильнее и выдаст нас.
Он оглянулся на автобус и придвинулся к Сэму, встав так близко, что тот ощутил сквозь куртку тепло его тела. Дин тоже уставился вдаль.
- Зато если он будет в курсе дела и знать, что все на виду, то не будет так шугаться, - без особого пыла возразил Сэм, понимая, что брат прав. Просто больно было видеть, как Джерри шарахается от собственной тени.
- Нет, - твердо сказал Дин. - Нужно просто начинить эту тварь серебром. Это его и успокоит.
Его рука опустилась Сэму на поясницу, и тот вдруг понял, что ждал этого.
Сэм раздраженно фыркнул, стараясь не обращать внимания на прикосновение. «Это всего лишь прикрытие, ведь на нас смотрят» - напомнил он себе.
- Существует хоть какая-то проблема, которую ты не можешь решить парой пуль?
Дин почесал в затылке.
- Твоя прическа? - наконец произнес он.
Сэм закатил глаза и двинулся к автобусу, борясь с желанием пригладить волосы.
****
К обеду они прибыли в Шарлоттаун и сразу отправились в отель.
- Ладушки, - произнес Джеральд. - У вас полчаса, чтобы устроиться в номерах, а потом встретимся в вестибюле, и я устрою вам небольшую экскурсию по городу, - он обернулся и многозначительно посмотрел на Пола и Рэя. - Полчаса хватит?
Рэй как обычно покраснел, а Пол ухмыльнулся и спросил:
- Может, минут сорок?
Джеральд усмехнулся.
- Хорошо, сорок пять минут, но вам лучше быть на месте вовремя и в приличном виде.
Сэм последовал за Дином в их номер, соседствовавший с комнатой Джерри и Томаса. Он задумался было, как Дину удалось это провернуть, но, вспомнив хорошенькую блондинку за стойкой ресепшена, решил, что предпочтет не знать вовсе.
Их номер находился на первом этаже, с видом на неухоженную аллею. Комнаты всех остальных, кроме Маркуса и Виктора, располагались гораздо выше. Пожилой паре и так хватало пеших прогулок, так что они тоже решили поселиться рядом с Винчестерами. Глядя на малопривлекательный пейзаж за окном, Сэм прикидывал, приличнее ли вид из окон на верхних этажах, или оттуда лишь открывается лучший обзор на деловой квартал неподалеку.
Дин сразу же направился в ванную, инспектировать, что им там положили в качестве бесплатного довеска к номеру.
- Отстойное местечко, - объявил он, выходя. - Здесь только шампунь, ополаскиватель и какой-то вонючий крем..
- И все равно ты его прикарманил, - Сэм отвернулся от окна, чтобы посмотреть, как Дин запихивает бутылочки в сумку к другим таким же, свистнутым из других отелей.
- Разумеется, - усмехнулся Дин. - Я помню, сколько крема ты изводил на свои подростковые нужды так что если ты в ближайшее время кого-нибудь не подцепишь – а шансы на это невелики, - не помешает запасти еще, - он многозначительно поиграл бровями, и Сэм испепелил его негодующим взглядом.
Он как раз думал, как бы поехиднее ответить, когда из соседнего номера послышался грохот и крики. Сэм инстинктивно схватился за пистолет, еще до того, как осообразил как и что.
Вслед за Дином он выскочил в коридор. Брат ломанулся в дверь номера Томаса и Джерри и чертыхнулся – заперто. Раздался еще один крик и Дин, отступив назад, одним махом выбил створку.
Монстры, очевидно, ворвались через окно, пол был усыпан осколками стекла. Один из них зажал Джерри в углу и угрожающе рычал. Другой навис над лежащим без сознания Томасом, занеся когтистую лапу над его грудью. Ковер под беднягой уже пропитался кровью.
Дин неразборчиво проорал что-то и выстрелил в зверя, напавшего на Томаса, отвлекая его от жертвы. Монстр отпрянул, злобно взревел и одним прыжком скрылся за окном. Второй не стал тратить времени на рев и метнулся следом за собратом. Сэм даже не успел нажать на курок. Дин подбежал к окну и выпалил несколько раз им вдогонку, а Сэм кинулся к Томасу.
- Побудь с ними, - коротко бросил Дин и выпрыгнул в окно вслед за чудищами.
На команды и приказы у Сэма с детства выработалась стойкая неприязнь, но, глянув на окровавленного Томаса и бледного как мел Джерри, решил, что оставлять их одних действительно нельзя.
Джерри опустился на колени рядом с Томасом, бестолково водил над ним руками над телом, словно боясь прикоснуться, и захлебывался рыданиями. Томас вроде бы очнулся или, по крайней мере, открыл глаза, но мог лишь ловить ртом воздух. Из его ран вовсю текла кровь.
Сэм сунул пистолет за пояс и глубоко вдохнул.
- Джерри...
Тот посмотрел на Сэма, но, казалось, не видел его.
- Джерри, мне нужно, чтобы ты кое-что сделал, слышишь? Это очень важно, - взгляд Джерри стал немного осмысленней, и тот кивнул..
- Мне нужно, чтобы ты пошел на ресепшн и вызвал скорую, ладно? - Сэм старался говорить размеренно и спокойно. - А потом позвони в номер к Эндрю и вели ему спуститься сюда как можно быстрее, - Сэм схватил простынь и прижал ее к кровоточащей ране на животе Томаса.
Джерри покачал головой.
- Я не могу его оставить... - он перевел взгляд на бойфренда.
- Джерри, - твердо произнес Сэм и мысленно поморщился, осознав, что говорит совсем как отец. – Ему нужен врач. Эндрю ближе всех. Сделай это ради Томаса.
Джерри снова посмотрел на него и, глубоко вздохнув, кивнул.
- Ты прав, хорошо, - он встал.
- Поторопись, - Сэм перевел взгляд несчастного, распростертого на полу.
«Твою мать, сколько крови». На пороге номера Джерри в последний раз оглянулся на Томаса, затем вышел, и Сэм услышал, как он побежал по коридору.
- Все в порядке, - сказал он, когда Томас посмотрел на него полными боли глазами. - С тобой все будет хорошо.
Тот снова судорожно вдохнул. Сэм сильно сомневался, что парень вообще осознает происходящее вокруг.
За окном послышался шум, он резко обернулся и увидел, что в окно влезает злой и всклокоченный Дин.
- Я их упустил, - признал тот.
Сэм выругался.
- Как он - Дин кивнул на Томаса.
Сэм беспомощно пожал плечами, надеясь, что раненый этого не заметил. Дин помрачнел.
- Черт бы побрал это дело, - в сердцах произнес он, и Сэм не мог не согласиться. - Я свернул за угол, а их уже и след простыл, - проворчал Дин, опускаясь на корточки. - Быстро бегают, суки.
Сэм не понял, то ли брат так оправдывался, то ли просто делился наблюдением. Он чхмыкнул и сильнее зажал рану простыней.
Вернувшись, Джерри оставил дверь открытой и рухнул на пол рядом с Томасом, словно марионетка с перерезанными веревочками.
- Как он? - отчаянно и спросил он.
Сэм поколебался, не зная, сказать правду или утешить Джерри ложью.
- Скорее всего, он поправится, - сказал он, надеясь, что не врет. Хотя, судя по тому, как пристально Джерри смотрел на пропитанную кровью простыню, возможно он его даже не услышал - Ты позвал Эндрю?
- Да, он сказал, что сейчас спустится, - ответил Джерри, и по его голосу Сэм понял, что парень вот-вот ударится в панику. - Он - все, что у меня есть, - хрипло прошептал тот, проводя дрожащей рукой по волосам Томаса.
Сэм почувствовал, как рядом напрягся Дин.
- С ним все будет в порядке, - грубовато сказал брат. – Ты говори с ним, успокаивай.
Правильно, это и поможет немного Томасу, и удержит Джерри на грани паники. Тот снова посмотрел на бойфренда, сделал глубокий вдох, и, склонившись к нему, что-то зашептал.
Скоро вбежал Эндрю, окинул взглядом обстановку, резко втянул в себя воздух и взял командование на себя. Он моментально отогнал Сэма от раненого и сам занял место рядом с ним. Сэм же наконец позволил себе расслабиться.
- Я послал Чарли за Джеральдом, - сказал Эндрю. - Что произошло, черт возьми?
- На нас напал медведь, - выдавил Джерри прежде, чем Винчестеры успели придумать что-то более правдоподобное.
- В отеле?! - недоверчиво спросил Эндрю, но прекратил расспросы, стоило Джерри посмотреть на него с беспомощным ужасом.
- О Господи! - раздался голос со стороны двери, и, обернувшись, Сэм увидел Чарли, Пола, Рэя и Джеральда.
- Кто-то должен отправиться в холл и подождать скорую, - властно приказал Эндрю.
Пол и Рэй, потаращившись на жуткое зрелище еще с пару секунд, послушно вымелись, а Джеральд присел рядом с Джерри и тихо с ним заговорил. Сэм расслышал слова «страховка» и «позабочусь обо всем».
Дин встретился с ним взглядом и мотнул головой в сторону двери.
- Не думаю, что мы еще нужны.
Сэм согласно кивнул в ответ, они молча встали и ушли.
****
Они успели осмотреть аллею в поисках улик, прежде чем полиция приехала и огородила ее, но ничего не нашли.
Когда они вернулись в отель, - Сэм расстроенный, а Дин раздраженный больше обычного, - им навстречу врачи выкатили на каталке Томаса. Эндрю следовал за ними, торопливо пересказывая подробности ранения, а Джерри шел по пятам, растерянный и напуганный. Его утешали Виктор и Маркус, которых, видимо, разбудил переполох. Виктор что-то шептал Джерри на ухо, а Маркус успокаивающе гладил его по плечу.
- Похоже, все здесь, - Дин кивнул туда, где стояли Пол, Рэй, Чарли, Ник и Джеймс, дружно наблюдая, как Джеральд говорит с мужчиной за стойкой ресепшена.
- Как тебе кажется, кто-то из них знает больше, чем говорит? - шепнул Сэм, направляясь к ним.
Дин покачал головой, и, подойдя к толпе поближе, спросил:
- Что врачи говорят, как Томас?
Ответил ему Пол, в шоке глядя на скорую помощь, в дверях которой как раз исчезла каталка.
- Они говорили что-то об операции.
На лице Дина не отразилось никаких эмоций, но Сэм заметил, как брат сжал кулаки.
«Мы подвели его, - подумал он. - Мы расслабились, считая, что в отеле все будут в безопасности, и фатально ошиблись».
- Это и правда был медведь? - с сомнением спросил Чарли.
- Мм, ну, похоже было на медведя, - сказал Сэм, запоздало жалея, что не успел придумать ничего правдоподобнее, чем версия, поспешно выданная беднягой Джерри.
«Но что прозвучало бы достаточно правдоподобно?»
- Джерри сказал, что медведя спугнули вы, - заметил Ник, внимательно глядя на Дина.
«Твою мать, а вдруг кто-то слышал выстрелы? И как это объяснить?»
- Мы услышали крики, и побежали выяснить в чем дело, - Дин независимо пожал плечами.
- Скоро здесь будет полиция. Они наверняка захотят поговорить с вами, - сказал Джеймс, и Сэм внутренне передернулся. Только врать полицейским им сейчас и не хватало.
****
Канадская полиция не меньше остальных была озадаченна нападением медведя в гостиничном номере, но, учитывая троих свидетелей и раны Томаса, других версий у них не нашлось. Они лишь с подозрением посмотрели на Винчестеров и пробормотали что-то об американских туристах. Бегло осмотрев номер, они с видимым облегчением передали дело управлению дикой природы.
У Сэма гора с плеч свалилась, когда полицейские оставили их в покое и они с Дином отправились в свой номер.
- У меня эта охота уже поперек горла стоит, - пробурчал Дин как только за ними закрылась дверь. Разговор с полицией только сильнее вывел его из себя. - Мне нужно выпить, - он схватил куртку и кошелек. - И потрахаться.
Сэм устало опустился на кровать.
«Наша кровать… звучит уже не так странно, как раньше» - подумал он, но сил размышлять об этом у него не осталось..
- Вали, - отмахнулся он, глянув на часы. До вечера было еще далеко, но Сэм не сомневался, что Дин запросто найдет и бар, и подходящую девушку. - Я еще раз просмотрю, что мы нарыли, - он был почти уверен, что ничего нового в материалах не найдет, но чем еще прикажете заняться?.
Дин замер с одной рукой в рукаве куртки.
- Не закатишь мне истерику? - с недоверием спросил он.
Сэм посмотрел на него как на идиота.
- Может, ты забыл, но на самом деле мы не любовники, - напомнил он, и Дин, криво усмехнувшись, закончил надевать куртку. - Сам знаешь. Будь осторожен. Выбери бар подальше от отеля и не приводи девок сюда.
Дин фыркнул.
- Я не настолько глуп, - сказал он.
На это утверждение Сэм рассмеялся, а Дин скорчил ему рожу.
- Не жди меня, сучка, - он открыл дверь.
- Не разбуди меня, когда вернешься, придуро), - бросил ему вслед Сэм.
Он со вздохом откинулся на постель, не в силах справиться с беспокойством. Целый вечер впереди, бесцельный и полный оставшихся без ответа вопросов... Возможно, Дин поступил правильно.
****
Сэм уже почти заснул, когда Дин вернулся. Брат с негромким щелчком закрыл за собой дверь и не стал включать свет, но Сэм все же услышал. Он перевернулся и увидел, как Дин снимает куртку и развязывает шнурки.
- Повеселился? - хрипло спросил он.
Дин удивленно глянул на него и пожал плечами, губы его расплылись в привычной наглой усмешке.
- Там была одна брюнеточка с вот такенными ...
Сэм со стоном прервал его.
- Без подробностей, пожалуйста, - от мысли, что ему предстоит выслушать отчет Дина о том, кого он трахнул и в каких позах, его затошнило.
«Нет у меня на это сил»
- Просто помойся, прежде чем ляжешь спать, - сказал он, отвернулся и снова закрыл глаза.
Дин фыркнул, но скоро в ванной включился свет и закрылась дверь. Под журчание воды Сэм погрузился в сон.
картинка

@темы: Нетленчики, Правда во лжи