Никогда не доверяй собаке с оранжевыми бровями.
Название: Правда во лжи
Автор:flawedamythyst
Переводчик: Lazurit
Бета: Yellow-eyed Lynx
Жанр: кейсфик
Пейринг: Сэм\Дин
Рейтинг:NC-17
Оригинал: flawedamythyst.livejournal.com/291869.html
Дисклеймер: Персонажи принадлежат, сами знаете кому. Текст и арт принадлежат автору, отклонения от оригинала при переводе минимальные.
Саммари:Чтобы выследить очередного монстра братья винчестеры должны присоедениться к организованному туру для однополых пар - под видом одной из них.
картинка
глава 2
День первый
Прежде чем взять такси до гавани, Дин дважды вернулся в гараж удостовериться, что с Импалой все в порядке, а затем заставил Сэма начертить пару дьявольских ловушек на днище машины.
- Чувак, - удивился Сэм, - ничего не случится. Вряд ли в машину может вселиться демон.
- Думаешь? - спросил Дин. – Мы же видели грузовик-призрак, почему бы не одержимую машину?
Сэм закатил глаза, но ничего не ответил. Он задумался, какая же доля недовольства Дина их планом исходила из его нежелания бросать Импалу.
В порту они встретились с Джеральдом, надоедливо-бойким гидом и хозяином "Радужного Турне", и Брайаном, водителем. Сэм крепко пожал им руки и пристально посмотрел в глаза, в поисках признаков чего-нибудь недоброго, но на первый взгляд ничего не заметил. Неудивительно, вряд ли все могло быть так просто.
Кроме Винчестеров группа состояла из пяти пар. Сэм заметил, как хмуро косился на них Дин, судя по всему, проверяя, правильно ли он одет.
Темноволосый мужчина за тридцать протянул Сэму руку и представил себя и своего партнера:
- Привет, я Ник, а это Джеймс.
Джеймс был небольшого роста, и весело улыбнулся, отвечая на рукопожатие. Сэм представил себя и Дина, и пихнул брата локтем, чтобы тот вспомнил о вежливости и тоже протянул руку.
- Ну, откуда вы парни? – вежливо спросил Джеймс.
- Из Южной Дакоты, - соврал Дин.
- О, правда? - заинтересовался Ник. – А точнее?
- Из Лида, - ответил Сэм, радуясь проработанному прикрытию. – Знаете где это?
Ник с сожалением пожал плечами,
- Прости, - он покачал головой, и Сэм слегка расслабился.
– Захолустный городишко, - честно сказал он.
Джеральд громко хлопнул в ладоши, чтобы привлечь их внимание.
- Ладушки! - радостно воскликнул он. – Наш паром отправляется через полчаса, так что давайте погрузим багаж в автобус, а потом отправимся на причал. Мы, скорее всего, надолго там застрянем, тогда и познакомимся.
Автобус оказался ярко-розовым с огромной радугой на боку.
- О, ты, наверное, шутишь, - с тоской произнес Дин, едва увидев его. – На этом я не поеду.
- Не тебе жаловаться насчет приметного транспорта, - ответил Сэм, и тут же пожалел об этом.
– Это разные вещи, - прищурился Дин. - Детка – стильная и классическая. А этот кошмар раскрашивала шестилетняя девчонка.
- Какая у тебя машина? - влез Ник, и Сэм моргнул, удивленный, что тот стоит достаточно близко, чтобы их слышать их разговор. Придется быть намного осторожнее, чтобы их не раскусили.
Дин обернулся к Нику.
– Шеви Импала 1967 года, - гордо сообщил он.
- Круто, - одобрительно сказал Ник, и Сэм подумал, знает ли тот, что нашел себе друга отныне и на всю жизнь. - 427 двигатель?
Дин ухмыльнулся так, словно ему достался последний кусок пирога, и пустился в долгий рассказ о деталях Импалы, который Сэм пропустил мимо ушей.
- Это нормально, что я не понимаю ничего из их разговора? - произнес чей-то голос рядом, и Сэм перевел взгляд на невысокого Джеймса.
– Я тоже ничего не понимаю, - признался Сэм. - А я с ним живу.
- Слегка помешан на машинах? – усмехнулся тот.
– О да, - Сэм замолк, а затем соврал. - Он механик.
- А, - сказал Джеймс, наблюдая, как Дин и Ник погрузились в жаркий спор о том, стоит ли обновлять тормоза у классических моделей. – А ты чем занимаешься?
- Я судебный клерк, - ответил Сэм. Он внимательно следил за Дином, на тот случай, если брат случайно выйдет из роли, придя в ужас от кощунственной идеи заменять при ремонте оригинальные детали классической машины на более новые. – А ты что делаешь? – вспомнил он о вежливости.
- Я бухгалтер, - Джеймс усмехнулся. – Но, клянусь, не полный зануда.
Сэм рассмеялся, а затем Джеральд, хлопнув в ладоши, велел им погрузить вещи на крышу автобуса. Сэм и Дин переглянулись, и запихнули свои сумки вглубь кучи, надеясь, что даже самые рьяные таможенники не станут осматривать весь багаж, и не найдут оружие.
В автобусе гид, все так же лучась от радости, начал рассказывать им о маршруте. Сэм, уже читавший о нем в интернете, предпочел пристально наблюдать за Джеральдом и Брайаном, выясняя, не являются ли они кровожадными монстрами. На первый взгляд, все было в порядке – описывая турне, Джеральд не показывал клыков и не упоминал остановок на поедание человечины. Брайан же хмуро глядел на дорогу - явно раздраженный тем, сколько времени тратилось на погрузку на паром, но, тем не менее, не пытался выскочить на дорогу и растерзать водителя стоящей перед ними машины.
Сэм оторвался от своих мыслей как раз тогда, когда Джеральд объявил, что начинается знакомство.
- ...немного о себе, откуда вы, чем занимаетесь, и, если захотите, сколько времени вы со своим партнером.
- Да ты издеваешься, - пробормотал Дин рядом с ним, и Сэм мысленно смирился с тем, что ему две недели придется терпеть ворчание брата.
Первыми представились Виктор и Маркус, двое пенсионеров из Сан-Франциско, которые жили вместе двадцать восемь лет. Они уже ездили раньше в это турне.
– Это так замечательно, - восторгался Виктор.
– И Джеральд – чудесный гид, - добавил Маркус.
– Интересно, насколько улучшаются условия турне, если лизать задницу гиду? – съехидничал Дин брату на ухо.
Сэму пришлось нагнуться, чтобы ответить.
– Наверное, именно таким и не вырывают сердца.
Дин кивнул. Тем временем вторая пара сообщила, что они Пол и Рэй из Огайо, и они только что поженились. Ответом им стали разрозненные аплодисменты. Пол расплылся в улыбке, а Рэй покраснел.
Следующими были Джеймс и Ник. Джеймс поведал, что они из Вашингтона, округ Колумбия, и что Ник работает ипотечным консультантом, а затем повторил ту же шутку о незанудном бухгалтере. Сэм подумал, говорит ли он это каждый раз, представляясь, и знает ли, что тем самым опровергает свое заявление.
Сэм предположил, что Дин оставит знакомство ему, но, едва успел раскрыть рот, как брат выдал:
- Я Дин, это Сэм, мы преступники, живем в моей машине, и встречаемся около получаса.
Сэм едва удержался от того, чтобы ткнуть Дина локтем под ребра, хотя Пола это явно развеселило, да и остальные улыбались, хотя и выглядели озадаченными. Сэм стиснул зубы, и попытался принять менее кровожадный вид.
– Ну, хотя бы имена правильные, - заметил он, и отбарабанил заготовленную легенду.
Дин ухмыльнулся безо всякого раскаяния.
За ними сидел упитанный парень с внешностью полного задрота, говоривший с британским акцентом.
- Я Джерри, а это Томас. Мы из Брайтона, - сообщил он. - Ну, это на юге Англии.
Он замолк, не зная, что добавить.
– Чем вы занимаетесь? - подсказал Джеральд.
- О, - замялся Джерри. - Я управляю супермаркетом, а Томас… - он глянул на своего партнера, и тот пожал плечами, словно разрешая, - …он гробовщик.
- О, хоть кто-то проводит больше времени с мертвецами, чем мы, - шепнул Дин брату. Тот пихнул его в бок.
- Кто-то же должен это делать, - напрягся Томас. – И я обещаю не рассказывать мерзких кладбищенских баек.
- Как жаль, - разочарованно пробормотал Дин.
Последняя пара, сидевшая в самом конце, представилась как Чарли и Эндрю. У Чарли, который говорил за них обоих, было достаточно времени собраться с мыслями, пока представлялись остальные, и он кратко рассказал, что работает учителем, а Эндрю врач, и вместе они три года.
Джеральд радостно улыбнулся.
- Замечательно, - сказал он. - Кажется, у нас отличная компания. Будет так весело!
Дин фыркнул, и Сэм всерьез задумался о братоубийстве.
Автобус, наконец, въехал на паром, и припарковался. С облегченным вздохом Брайан заглушил двигатель.
- Ладушки, - объявил Джеральд. - Мы будем плыть около трех часов. Запомните, мы находимся на третьей палубе, - он наклонился и глянул в окно, - рядом с лестницей С. Когда объявят, что до прибытия осталось десять минут, вам всем следует вернуться сюда.
– Обязательно говорить с нами, как с идиотами? - пробормотал Дин, выходя из автобуса. – Думаю, мы все вполне можем справиться с переправой на пароме.
- Он просто делает свою работу, - устало произнес Сэм.
- Чтобы пережить это, чувак, мне понадобится очень много кофе, - пробурчал Дин, и направился к кафетерию.
Взяв кофе и найдя где сесть, Сэм попытался отвлечь Дина от нытья, сосредоточившись на деле.
– С чего начнем?
- С Джеральда, - твердо сказал Дин. Сэм моргнул. – Да ладно, чувак, таких весельчаков в природе не существует. Он точно наша тварь.
- Может, он просто любит свою работу, - закатил глаза Сэм.
- Я люблю свою работу, - непримиримо заявил Дин. - Но при этом не прыгаю, как кролик-Энерджайзер.
- Прыгаешь, когда есть возможность что-нибудь взорвать, - заметил Сэм. Брат зыркнул на него. – Это может быть или он, или Брайн. И у обоих нет огромных когтей, которые могли бы их выдать.
Дин удрученно пожал плечами.
– Что ж, придется немного пошпионить. Но начнем мы с Джеральда.
– Ладно, - уступил Сэм.
****
Когда они сошли с парома в Новой Шотландии, Джеральд взволнованно захлопал в ладоши и громко объявил:
- Добро пожаловать в Канаду! Она просто восхитительна!
Сэм почувствовал, как передернуло Дина, и порадовался, что в этот раз брат оставил свои мысли при себе.
Они ехали около получаса, а затем остановились на обед. Всю дорогу Дин страдал от слащавых попсовых мелодий, что Джеральд включил по радио. Сэм ощущал, как тот напрягается все сильней с каждой новой песней.
– Расслабься, - сказал он, под звуки третьего подряд хита Мадонны. - Думай о Металлике.
– Кажется, мои уши начинают кровоточить, - пожаловался Дин. – Пожалуйста, скажи, что мне не придется терпеть этот кошмар две недели.
Сидевший за ними Томас заметил:
- Не беспокойся. Если так пойдет дальше, мы взбунтуемся и захватим власть над приемником.
- Тогда стоит заодно перекрасить автобус, - обернулся Дин к нему.
- Да, он немного ярковат, - рассмеялся Томас.
Джеральд снова захлопал в ладоши.
– Ладушки, - сказал он. - У нас здесь около сорока пяти минут, если хотите, можете пообедать. Сегодня на ужин свежевыловленный омар - так что не советую слишком объедаться.
Дин нахмурился.
– Омар?
– Не беспокойся, уверен, где-нибудь для тебя найдется чизбургер, - рассмеялся Сэм.
Дин вдруг настороженно глянул на него, а затем отвел взгляд.
– Ладно, - устало произнес он.
Сэм задумался, что за вожжа на этот раз попала брату под хвост, но промолчал.
****
Всю вторую половину дня они ехали в Локпорт, время от времени останавливаясь в особо живописных местах, чтобы сфотографироваться. На первой остановке Винчестеры вышли из автобуса и неловко наблюдали, как остальные принялись фотографировать скалистые берега и океан.
- Мы не взяли фотоаппарат, - заметил Сэм.
Дин пожал плечами.
– У нас он вообще есть?
Сэм вздохнул.
- Предполагается, что мы в отпуске – тебе не кажется, что, если мы не будем фотографироваться, это покажется странным?
Дин посмотрел туда, где Пол и Рэй позировали в обнимку, а Джерри снимал их.
– Думаю, можно купить его по дороге, - согласился он.
Сэм кивнул и приблизился к краю обрыва, чтобы посмотреть на океан. Прожив четыре года на тихоокеанском побережье, он теперь скучал по морю - дела им попадались в основном во внутренних штатах. Дин подошел к нему сзади, и Сэм вздрогнул от неожиданности, ощутив его руку на своей спине.
- Расслабься, - произнес брат тем же тоном, каким отец напоминал Сэму держать пистолет ближе к плечу, или выпрямлять запястье при ударе.
- Помню, - коротко сказал он, и заставил себя прильнуть к руке Дина, стараясь выглядеть естественно. Дин ничего не ответил, и несколько секунд они просто стояли, глядя на море.
– Ладушки, ребятки, - объявил Джеральд. - Возвращайтесь в автобус. То, что будет дальше, вам так понравится! - он подпрыгивал на цыпочках от волнения.
– Говорю тебе, - тихо произнес Дин, - он злобный, кровожадный монстр. Другого объяснения нет.
Он так и не убрал руку и приобнимал Сэма всю обратную дорогу к автобусу.
– Чувак, поверить не могу, что действительно еду в этой штуковине, - Дин с отвращением глянул на автобус, а затем немного оживился. – Как думаешь, он одержим?
– То, что он розовый, не значит, что он одержим, - вздохнул Сэм.
Дин недоверчиво фыркнул.
****
К вечеру они прибыли в Локпорт и остановились в сельского вида гостинице. Дин расплатился новенькой кредиткой, заказанной специально для поездки.
Между этим их номером и теми, в которых они ночевали обычно, оказалось два существенных различия. Во-первых, он был как минимум раза в два лучше: с пушистым ковром, не прожженными сигаретами шторами, и чистой, без подозрительных потеков, ванной. Во-вторых, посреди комнаты стояла двуспальная кровать, занимавшая большую часть места.
- Всего две недели, - напомнил Сэм, заметив, как пристально брат смотрит на нее.
- Знаю, - раздраженно ответил Дин.
Сэм решил, что стоит сменить тему.
- У нас пара часов до обеда.
- Да, - произнес Дин, раскрывая сумку. – Хочешь проверить автобус на одержимость? - он вытащил счетчик ЭМП.
– Я думал посмотреть, где спят Брайан и Джеральд, и порыться в их вещах, - закатил глаза Сэм.
Дин пожал плечами.
– Одно другому не мешает.
****
К большому разочарованию Дина, счетчик никак не отреагировал на автобус, и потому они пошли в регистратуру, и выяснили у работавшей там женщины, где поселились Джеральд и Брайан.
Несмотря на уверенность Дина, что Джеральд - монстр, номер Брайана был ближе, и Сэм заставил брата проверить сначала его. Сэм постучал в дверь, и, не получив ответа, быстро опустился на колени и вскрыл замок. Они тихо проскользнул внутрь. Прежде чем закрыть за ними дверь, Дин оглядел коридор, убедившись, что никто их не видел.
Номер Брайана был меньше, чем их, и он, очевидно, не стал распаковывать вещи. Сэм подошел к лежавшей на кровати черной сумке, и, расстегнув ее, принялся рыться в одежде в поисках чего-либо, что не могло бы принадлежать человеку. Дин снова включил счетчик ЭМП, хотя Сэм не понимал, что он ожидал увидеть, и побрел в ванную. Сэм потратил меньше двух минут, чтобы понять, что в багаже водителя нет ничего необычного, но Дин успел заскучать, и начал переминаться на месте.
– Ладно, - произнес Сэм, заставив брата ждать лишние пять минут, просто чтобы отомстить ему за давешнее нытье. - Давай проверим Джеральда.
- Спорю на доллар, что найдем что-нибудь зловещее, - сказал Дин, когда они выскользнули из номера Брайана и двинулись по коридору к комнате гида.
– Всего доллар? - спросил Сэм, сунув руку в карман в поисках отмычек, а Дин постучал в дверь.
К их удивлению, она открылась, и на пороге возник улыбающийся Джеральд.
- Дин! Сэм! Входите, входите! - он распахнул створку и жестом пригласил их внутрь.
Сэм вынул руку из кармана, и последовал за Дином внутрь, изо всех сил надеясь, что брат придумает объяснение их визиту.
- Чем я могу вам помочь? - спросил Джеральд.
- Ну, - начал Дин, - мы думали узнать о тебе побольше, учитывая, что следующие две недели ты отвечаешь за нас. - Сэм позволил себе немного расслабиться. Дин явно владел ситуацией. – Где ты вырос, как давно занимаешься этим, убивал ли кого-нибудь просто, чтобы посмотреть как он умирает, и тому подобное.
Сэм чуть не поперхнулся, но Джеральд, казалось, не заметил ничего странного в вопросах Дина.
– Батюшки светы, - сказал он, улыбаясь, и Сэм на секунду поразился тому, что кто-то все еще употребляет эти слова. - В этой группе все такие дружелюбные. Просто потрясающе! С чего мне начать?
Почти час спустя они покинули его номер, чтобы подготовиться к ужину - без результата, зато с переизбытком сведений о прошлом, детстве и бывших парнях Джеральда.
– Господи, - пробормотал Дин. - А казалось, что все будет так легко.
- Да, - согласился Сэм. – К тому же, ты должен мне доллар.
Дин нахмурился.
– Ни за что, - возразил он. – У него была розовая ковбойская шляпа с блестками. Она точно зловещая.
- Ой, да ладно тебе, - сказал Сэм. - Ничего подобного.
- Точно тебе говорю, - сказал Дин фирменным тоном "Старшему брату лучше знать". – Отец как-то имел дело с такой в Вайоминге.
- Брехня, - заявил Сэм. – Ты просто не хочешь платить.
Дин нагло усмехнулся и Сэм со вздохом сдался.
****
Ужин дался им нелегко. Сэм не привык так долго играть роль, и ему все время приходилось напоминать себе, что Дин его бойфренд, не брат, а сам он – клерк из Южной Дакоты, а не охотник на демонов из ... ну, всего США. Дин, вроде бы, лучше помнил мелкие детали легенды и перевирал правдивые истории из прошлого, чтобы те соответствовали прикрытию, но зато постоянно таращился на короткую юбку и глубокое декольте официантки. В конце концов, Сэм пнул его под столом и, когда тот оторвал взгляд от ее ног, мрачно глянул на него. Дин уставился на Сэма, затем до него дошло, и он чуть поморщился.
– Прости, - сказал он.
Взгляд Сэма чуть смягчился, но он все же не сменил полностью гнев на милость. Сэм осознавал, что за ними непрерывно наблюдают, и не хотел, чтобы другие подумали, будто он позволяет Дину вертеть с собой. Кроме того, не так часто ему удавалось заставить брата извиняться.
Дин неловко поежился, а затем вдруг взял Сэма за руку.
– Ты же знаешь, что кроме тебя у меня никогда никого не будет, - сказал он, пристально глядя брату в глаза.
Сэм покраснел и опустил глаза, проклиная себя за наивную мысль, что сможет переиграть Дина. Последовала неловкая пауза, в течение которой он пытался найтись с ответом. В конце концов, он решил поступить так, как поступил бы любой Винчестер, когда речь заходила о чувствах - отшутиться.
- Кроме Импалы, верно?
Дин усмехнулся, и его плечи расслабились.
- Ну, конечно. Она всегда будет на первом месте, но ты - сразу за ней.
- Вот теперь я чувствую себя любимым, - сухо заметил Сэм.
После этого Дин сумел сократить свое "восхищение женскими пропорциями" до минимума, а значит, Сэм смог сосредоточиться на выкачивании из Виктора сведений о Брайане и Джеральде, полученных тем во время предыдущих поездок.
****
Вернувшись в гостиницу, он поделился своими наблюдениями с Дином, который тоже успел поболтать с парнями из группы, но они так ничего и не узнали о монстре.
- Пока у нас большой жирный ноль, - проворчал Дин.
- Может, завтра что-нибудь выйдет, - оптимистично заметил Сэм, выключив свет в ванной и подойдя к кровати.
Дин вздохнул и перевел взгляд с него на кровать и обратно.
– Ну и лажа, чувак.
- Мы ведь спали раньше в одной кровати, - напомнил Сэм, ложась со своей стороны.
- Мы были детьми, - возразил Дин, - и ты тогда не был размером с Годзиллу.
Он лег в постель и выключил свет.
– Не вздумай перетягивать одеяло.
- Спокойной ночи, Дин, - сказал Сэм, подавив вздох.
Последовала пауза, а затем Дин ответил:
– Спокойной ночи, Сэмми.
Сэм улыбнулся и закрыл глаза.
картинка

Автор:flawedamythyst
Переводчик: Lazurit
Бета: Yellow-eyed Lynx
Жанр: кейсфик
Пейринг: Сэм\Дин
Рейтинг:NC-17
Оригинал: flawedamythyst.livejournal.com/291869.html
Дисклеймер: Персонажи принадлежат, сами знаете кому. Текст и арт принадлежат автору, отклонения от оригинала при переводе минимальные.
Саммари:Чтобы выследить очередного монстра братья винчестеры должны присоедениться к организованному туру для однополых пар - под видом одной из них.
картинка

глава 2
День первый
Прежде чем взять такси до гавани, Дин дважды вернулся в гараж удостовериться, что с Импалой все в порядке, а затем заставил Сэма начертить пару дьявольских ловушек на днище машины.
- Чувак, - удивился Сэм, - ничего не случится. Вряд ли в машину может вселиться демон.
- Думаешь? - спросил Дин. – Мы же видели грузовик-призрак, почему бы не одержимую машину?
Сэм закатил глаза, но ничего не ответил. Он задумался, какая же доля недовольства Дина их планом исходила из его нежелания бросать Импалу.
В порту они встретились с Джеральдом, надоедливо-бойким гидом и хозяином "Радужного Турне", и Брайаном, водителем. Сэм крепко пожал им руки и пристально посмотрел в глаза, в поисках признаков чего-нибудь недоброго, но на первый взгляд ничего не заметил. Неудивительно, вряд ли все могло быть так просто.
Кроме Винчестеров группа состояла из пяти пар. Сэм заметил, как хмуро косился на них Дин, судя по всему, проверяя, правильно ли он одет.
Темноволосый мужчина за тридцать протянул Сэму руку и представил себя и своего партнера:
- Привет, я Ник, а это Джеймс.
Джеймс был небольшого роста, и весело улыбнулся, отвечая на рукопожатие. Сэм представил себя и Дина, и пихнул брата локтем, чтобы тот вспомнил о вежливости и тоже протянул руку.
- Ну, откуда вы парни? – вежливо спросил Джеймс.
- Из Южной Дакоты, - соврал Дин.
- О, правда? - заинтересовался Ник. – А точнее?
- Из Лида, - ответил Сэм, радуясь проработанному прикрытию. – Знаете где это?
Ник с сожалением пожал плечами,
- Прости, - он покачал головой, и Сэм слегка расслабился.
– Захолустный городишко, - честно сказал он.
Джеральд громко хлопнул в ладоши, чтобы привлечь их внимание.
- Ладушки! - радостно воскликнул он. – Наш паром отправляется через полчаса, так что давайте погрузим багаж в автобус, а потом отправимся на причал. Мы, скорее всего, надолго там застрянем, тогда и познакомимся.
Автобус оказался ярко-розовым с огромной радугой на боку.
- О, ты, наверное, шутишь, - с тоской произнес Дин, едва увидев его. – На этом я не поеду.
- Не тебе жаловаться насчет приметного транспорта, - ответил Сэм, и тут же пожалел об этом.
– Это разные вещи, - прищурился Дин. - Детка – стильная и классическая. А этот кошмар раскрашивала шестилетняя девчонка.
- Какая у тебя машина? - влез Ник, и Сэм моргнул, удивленный, что тот стоит достаточно близко, чтобы их слышать их разговор. Придется быть намного осторожнее, чтобы их не раскусили.
Дин обернулся к Нику.
– Шеви Импала 1967 года, - гордо сообщил он.
- Круто, - одобрительно сказал Ник, и Сэм подумал, знает ли тот, что нашел себе друга отныне и на всю жизнь. - 427 двигатель?
Дин ухмыльнулся так, словно ему достался последний кусок пирога, и пустился в долгий рассказ о деталях Импалы, который Сэм пропустил мимо ушей.
- Это нормально, что я не понимаю ничего из их разговора? - произнес чей-то голос рядом, и Сэм перевел взгляд на невысокого Джеймса.
– Я тоже ничего не понимаю, - признался Сэм. - А я с ним живу.
- Слегка помешан на машинах? – усмехнулся тот.
– О да, - Сэм замолк, а затем соврал. - Он механик.
- А, - сказал Джеймс, наблюдая, как Дин и Ник погрузились в жаркий спор о том, стоит ли обновлять тормоза у классических моделей. – А ты чем занимаешься?
- Я судебный клерк, - ответил Сэм. Он внимательно следил за Дином, на тот случай, если брат случайно выйдет из роли, придя в ужас от кощунственной идеи заменять при ремонте оригинальные детали классической машины на более новые. – А ты что делаешь? – вспомнил он о вежливости.
- Я бухгалтер, - Джеймс усмехнулся. – Но, клянусь, не полный зануда.
Сэм рассмеялся, а затем Джеральд, хлопнув в ладоши, велел им погрузить вещи на крышу автобуса. Сэм и Дин переглянулись, и запихнули свои сумки вглубь кучи, надеясь, что даже самые рьяные таможенники не станут осматривать весь багаж, и не найдут оружие.
В автобусе гид, все так же лучась от радости, начал рассказывать им о маршруте. Сэм, уже читавший о нем в интернете, предпочел пристально наблюдать за Джеральдом и Брайаном, выясняя, не являются ли они кровожадными монстрами. На первый взгляд, все было в порядке – описывая турне, Джеральд не показывал клыков и не упоминал остановок на поедание человечины. Брайан же хмуро глядел на дорогу - явно раздраженный тем, сколько времени тратилось на погрузку на паром, но, тем не менее, не пытался выскочить на дорогу и растерзать водителя стоящей перед ними машины.
Сэм оторвался от своих мыслей как раз тогда, когда Джеральд объявил, что начинается знакомство.
- ...немного о себе, откуда вы, чем занимаетесь, и, если захотите, сколько времени вы со своим партнером.
- Да ты издеваешься, - пробормотал Дин рядом с ним, и Сэм мысленно смирился с тем, что ему две недели придется терпеть ворчание брата.
Первыми представились Виктор и Маркус, двое пенсионеров из Сан-Франциско, которые жили вместе двадцать восемь лет. Они уже ездили раньше в это турне.
– Это так замечательно, - восторгался Виктор.
– И Джеральд – чудесный гид, - добавил Маркус.
– Интересно, насколько улучшаются условия турне, если лизать задницу гиду? – съехидничал Дин брату на ухо.
Сэму пришлось нагнуться, чтобы ответить.
– Наверное, именно таким и не вырывают сердца.
Дин кивнул. Тем временем вторая пара сообщила, что они Пол и Рэй из Огайо, и они только что поженились. Ответом им стали разрозненные аплодисменты. Пол расплылся в улыбке, а Рэй покраснел.
Следующими были Джеймс и Ник. Джеймс поведал, что они из Вашингтона, округ Колумбия, и что Ник работает ипотечным консультантом, а затем повторил ту же шутку о незанудном бухгалтере. Сэм подумал, говорит ли он это каждый раз, представляясь, и знает ли, что тем самым опровергает свое заявление.
Сэм предположил, что Дин оставит знакомство ему, но, едва успел раскрыть рот, как брат выдал:
- Я Дин, это Сэм, мы преступники, живем в моей машине, и встречаемся около получаса.
Сэм едва удержался от того, чтобы ткнуть Дина локтем под ребра, хотя Пола это явно развеселило, да и остальные улыбались, хотя и выглядели озадаченными. Сэм стиснул зубы, и попытался принять менее кровожадный вид.
– Ну, хотя бы имена правильные, - заметил он, и отбарабанил заготовленную легенду.
Дин ухмыльнулся безо всякого раскаяния.
За ними сидел упитанный парень с внешностью полного задрота, говоривший с британским акцентом.
- Я Джерри, а это Томас. Мы из Брайтона, - сообщил он. - Ну, это на юге Англии.
Он замолк, не зная, что добавить.
– Чем вы занимаетесь? - подсказал Джеральд.
- О, - замялся Джерри. - Я управляю супермаркетом, а Томас… - он глянул на своего партнера, и тот пожал плечами, словно разрешая, - …он гробовщик.
- О, хоть кто-то проводит больше времени с мертвецами, чем мы, - шепнул Дин брату. Тот пихнул его в бок.
- Кто-то же должен это делать, - напрягся Томас. – И я обещаю не рассказывать мерзких кладбищенских баек.
- Как жаль, - разочарованно пробормотал Дин.
Последняя пара, сидевшая в самом конце, представилась как Чарли и Эндрю. У Чарли, который говорил за них обоих, было достаточно времени собраться с мыслями, пока представлялись остальные, и он кратко рассказал, что работает учителем, а Эндрю врач, и вместе они три года.
Джеральд радостно улыбнулся.
- Замечательно, - сказал он. - Кажется, у нас отличная компания. Будет так весело!
Дин фыркнул, и Сэм всерьез задумался о братоубийстве.
Автобус, наконец, въехал на паром, и припарковался. С облегченным вздохом Брайан заглушил двигатель.
- Ладушки, - объявил Джеральд. - Мы будем плыть около трех часов. Запомните, мы находимся на третьей палубе, - он наклонился и глянул в окно, - рядом с лестницей С. Когда объявят, что до прибытия осталось десять минут, вам всем следует вернуться сюда.
– Обязательно говорить с нами, как с идиотами? - пробормотал Дин, выходя из автобуса. – Думаю, мы все вполне можем справиться с переправой на пароме.
- Он просто делает свою работу, - устало произнес Сэм.
- Чтобы пережить это, чувак, мне понадобится очень много кофе, - пробурчал Дин, и направился к кафетерию.
Взяв кофе и найдя где сесть, Сэм попытался отвлечь Дина от нытья, сосредоточившись на деле.
– С чего начнем?
- С Джеральда, - твердо сказал Дин. Сэм моргнул. – Да ладно, чувак, таких весельчаков в природе не существует. Он точно наша тварь.
- Может, он просто любит свою работу, - закатил глаза Сэм.
- Я люблю свою работу, - непримиримо заявил Дин. - Но при этом не прыгаю, как кролик-Энерджайзер.
- Прыгаешь, когда есть возможность что-нибудь взорвать, - заметил Сэм. Брат зыркнул на него. – Это может быть или он, или Брайн. И у обоих нет огромных когтей, которые могли бы их выдать.
Дин удрученно пожал плечами.
– Что ж, придется немного пошпионить. Но начнем мы с Джеральда.
– Ладно, - уступил Сэм.
****
Когда они сошли с парома в Новой Шотландии, Джеральд взволнованно захлопал в ладоши и громко объявил:
- Добро пожаловать в Канаду! Она просто восхитительна!
Сэм почувствовал, как передернуло Дина, и порадовался, что в этот раз брат оставил свои мысли при себе.
Они ехали около получаса, а затем остановились на обед. Всю дорогу Дин страдал от слащавых попсовых мелодий, что Джеральд включил по радио. Сэм ощущал, как тот напрягается все сильней с каждой новой песней.
– Расслабься, - сказал он, под звуки третьего подряд хита Мадонны. - Думай о Металлике.
– Кажется, мои уши начинают кровоточить, - пожаловался Дин. – Пожалуйста, скажи, что мне не придется терпеть этот кошмар две недели.
Сидевший за ними Томас заметил:
- Не беспокойся. Если так пойдет дальше, мы взбунтуемся и захватим власть над приемником.
- Тогда стоит заодно перекрасить автобус, - обернулся Дин к нему.
- Да, он немного ярковат, - рассмеялся Томас.
Джеральд снова захлопал в ладоши.
– Ладушки, - сказал он. - У нас здесь около сорока пяти минут, если хотите, можете пообедать. Сегодня на ужин свежевыловленный омар - так что не советую слишком объедаться.
Дин нахмурился.
– Омар?
– Не беспокойся, уверен, где-нибудь для тебя найдется чизбургер, - рассмеялся Сэм.
Дин вдруг настороженно глянул на него, а затем отвел взгляд.
– Ладно, - устало произнес он.
Сэм задумался, что за вожжа на этот раз попала брату под хвост, но промолчал.
****
Всю вторую половину дня они ехали в Локпорт, время от времени останавливаясь в особо живописных местах, чтобы сфотографироваться. На первой остановке Винчестеры вышли из автобуса и неловко наблюдали, как остальные принялись фотографировать скалистые берега и океан.
- Мы не взяли фотоаппарат, - заметил Сэм.
Дин пожал плечами.
– У нас он вообще есть?
Сэм вздохнул.
- Предполагается, что мы в отпуске – тебе не кажется, что, если мы не будем фотографироваться, это покажется странным?
Дин посмотрел туда, где Пол и Рэй позировали в обнимку, а Джерри снимал их.
– Думаю, можно купить его по дороге, - согласился он.
Сэм кивнул и приблизился к краю обрыва, чтобы посмотреть на океан. Прожив четыре года на тихоокеанском побережье, он теперь скучал по морю - дела им попадались в основном во внутренних штатах. Дин подошел к нему сзади, и Сэм вздрогнул от неожиданности, ощутив его руку на своей спине.
- Расслабься, - произнес брат тем же тоном, каким отец напоминал Сэму держать пистолет ближе к плечу, или выпрямлять запястье при ударе.
- Помню, - коротко сказал он, и заставил себя прильнуть к руке Дина, стараясь выглядеть естественно. Дин ничего не ответил, и несколько секунд они просто стояли, глядя на море.
– Ладушки, ребятки, - объявил Джеральд. - Возвращайтесь в автобус. То, что будет дальше, вам так понравится! - он подпрыгивал на цыпочках от волнения.
– Говорю тебе, - тихо произнес Дин, - он злобный, кровожадный монстр. Другого объяснения нет.
Он так и не убрал руку и приобнимал Сэма всю обратную дорогу к автобусу.
– Чувак, поверить не могу, что действительно еду в этой штуковине, - Дин с отвращением глянул на автобус, а затем немного оживился. – Как думаешь, он одержим?
– То, что он розовый, не значит, что он одержим, - вздохнул Сэм.
Дин недоверчиво фыркнул.
****
К вечеру они прибыли в Локпорт и остановились в сельского вида гостинице. Дин расплатился новенькой кредиткой, заказанной специально для поездки.
Между этим их номером и теми, в которых они ночевали обычно, оказалось два существенных различия. Во-первых, он был как минимум раза в два лучше: с пушистым ковром, не прожженными сигаретами шторами, и чистой, без подозрительных потеков, ванной. Во-вторых, посреди комнаты стояла двуспальная кровать, занимавшая большую часть места.
- Всего две недели, - напомнил Сэм, заметив, как пристально брат смотрит на нее.
- Знаю, - раздраженно ответил Дин.
Сэм решил, что стоит сменить тему.
- У нас пара часов до обеда.
- Да, - произнес Дин, раскрывая сумку. – Хочешь проверить автобус на одержимость? - он вытащил счетчик ЭМП.
– Я думал посмотреть, где спят Брайан и Джеральд, и порыться в их вещах, - закатил глаза Сэм.
Дин пожал плечами.
– Одно другому не мешает.
****
К большому разочарованию Дина, счетчик никак не отреагировал на автобус, и потому они пошли в регистратуру, и выяснили у работавшей там женщины, где поселились Джеральд и Брайан.
Несмотря на уверенность Дина, что Джеральд - монстр, номер Брайана был ближе, и Сэм заставил брата проверить сначала его. Сэм постучал в дверь, и, не получив ответа, быстро опустился на колени и вскрыл замок. Они тихо проскользнул внутрь. Прежде чем закрыть за ними дверь, Дин оглядел коридор, убедившись, что никто их не видел.
Номер Брайана был меньше, чем их, и он, очевидно, не стал распаковывать вещи. Сэм подошел к лежавшей на кровати черной сумке, и, расстегнув ее, принялся рыться в одежде в поисках чего-либо, что не могло бы принадлежать человеку. Дин снова включил счетчик ЭМП, хотя Сэм не понимал, что он ожидал увидеть, и побрел в ванную. Сэм потратил меньше двух минут, чтобы понять, что в багаже водителя нет ничего необычного, но Дин успел заскучать, и начал переминаться на месте.
– Ладно, - произнес Сэм, заставив брата ждать лишние пять минут, просто чтобы отомстить ему за давешнее нытье. - Давай проверим Джеральда.
- Спорю на доллар, что найдем что-нибудь зловещее, - сказал Дин, когда они выскользнули из номера Брайана и двинулись по коридору к комнате гида.
– Всего доллар? - спросил Сэм, сунув руку в карман в поисках отмычек, а Дин постучал в дверь.
К их удивлению, она открылась, и на пороге возник улыбающийся Джеральд.
- Дин! Сэм! Входите, входите! - он распахнул створку и жестом пригласил их внутрь.
Сэм вынул руку из кармана, и последовал за Дином внутрь, изо всех сил надеясь, что брат придумает объяснение их визиту.
- Чем я могу вам помочь? - спросил Джеральд.
- Ну, - начал Дин, - мы думали узнать о тебе побольше, учитывая, что следующие две недели ты отвечаешь за нас. - Сэм позволил себе немного расслабиться. Дин явно владел ситуацией. – Где ты вырос, как давно занимаешься этим, убивал ли кого-нибудь просто, чтобы посмотреть как он умирает, и тому подобное.
Сэм чуть не поперхнулся, но Джеральд, казалось, не заметил ничего странного в вопросах Дина.
– Батюшки светы, - сказал он, улыбаясь, и Сэм на секунду поразился тому, что кто-то все еще употребляет эти слова. - В этой группе все такие дружелюбные. Просто потрясающе! С чего мне начать?
Почти час спустя они покинули его номер, чтобы подготовиться к ужину - без результата, зато с переизбытком сведений о прошлом, детстве и бывших парнях Джеральда.
– Господи, - пробормотал Дин. - А казалось, что все будет так легко.
- Да, - согласился Сэм. – К тому же, ты должен мне доллар.
Дин нахмурился.
– Ни за что, - возразил он. – У него была розовая ковбойская шляпа с блестками. Она точно зловещая.
- Ой, да ладно тебе, - сказал Сэм. - Ничего подобного.
- Точно тебе говорю, - сказал Дин фирменным тоном "Старшему брату лучше знать". – Отец как-то имел дело с такой в Вайоминге.
- Брехня, - заявил Сэм. – Ты просто не хочешь платить.
Дин нагло усмехнулся и Сэм со вздохом сдался.
****
Ужин дался им нелегко. Сэм не привык так долго играть роль, и ему все время приходилось напоминать себе, что Дин его бойфренд, не брат, а сам он – клерк из Южной Дакоты, а не охотник на демонов из ... ну, всего США. Дин, вроде бы, лучше помнил мелкие детали легенды и перевирал правдивые истории из прошлого, чтобы те соответствовали прикрытию, но зато постоянно таращился на короткую юбку и глубокое декольте официантки. В конце концов, Сэм пнул его под столом и, когда тот оторвал взгляд от ее ног, мрачно глянул на него. Дин уставился на Сэма, затем до него дошло, и он чуть поморщился.
– Прости, - сказал он.
Взгляд Сэма чуть смягчился, но он все же не сменил полностью гнев на милость. Сэм осознавал, что за ними непрерывно наблюдают, и не хотел, чтобы другие подумали, будто он позволяет Дину вертеть с собой. Кроме того, не так часто ему удавалось заставить брата извиняться.
Дин неловко поежился, а затем вдруг взял Сэма за руку.
– Ты же знаешь, что кроме тебя у меня никогда никого не будет, - сказал он, пристально глядя брату в глаза.
Сэм покраснел и опустил глаза, проклиная себя за наивную мысль, что сможет переиграть Дина. Последовала неловкая пауза, в течение которой он пытался найтись с ответом. В конце концов, он решил поступить так, как поступил бы любой Винчестер, когда речь заходила о чувствах - отшутиться.
- Кроме Импалы, верно?
Дин усмехнулся, и его плечи расслабились.
- Ну, конечно. Она всегда будет на первом месте, но ты - сразу за ней.
- Вот теперь я чувствую себя любимым, - сухо заметил Сэм.
После этого Дин сумел сократить свое "восхищение женскими пропорциями" до минимума, а значит, Сэм смог сосредоточиться на выкачивании из Виктора сведений о Брайане и Джеральде, полученных тем во время предыдущих поездок.
****
Вернувшись в гостиницу, он поделился своими наблюдениями с Дином, который тоже успел поболтать с парнями из группы, но они так ничего и не узнали о монстре.
- Пока у нас большой жирный ноль, - проворчал Дин.
- Может, завтра что-нибудь выйдет, - оптимистично заметил Сэм, выключив свет в ванной и подойдя к кровати.
Дин вздохнул и перевел взгляд с него на кровать и обратно.
– Ну и лажа, чувак.
- Мы ведь спали раньше в одной кровати, - напомнил Сэм, ложась со своей стороны.
- Мы были детьми, - возразил Дин, - и ты тогда не был размером с Годзиллу.
Он лег в постель и выключил свет.
– Не вздумай перетягивать одеяло.
- Спокойной ночи, Дин, - сказал Сэм, подавив вздох.
Последовала пауза, а затем Дин ответил:
– Спокойной ночи, Сэмми.
Сэм улыбнулся и закрыл глаза.
картинка

@темы: Нетленчики, Правда во лжи