Никогда не доверяй собаке с оранжевыми бровями.
Название: Правда во лжи
Переводчик: Lazurit
Автор: flawedamythyst
Бета: Yellow-eyed Lynx
Жанр: кейсфик
Пейринг: Сэм\Дин
Рейтинг:NC-17
Оригинал: flawedamythyst.livejournal.com/291869.html
Дисклеймер: Персонажи принадлежат сами знаете кому. Текст и арт принадлежат автору, отклонения от оригинала при переводе минимальные.
Глава 8
День 7
Сэм плохо спал этой ночью, часами лежал с открытыми глазами, пока Дин тихо похрапывал рядом. Когда же ему наконец удалось заснуть, он несколько раз просыпался с чувством тревоги, не помня своих снов. Он встал за час до брата и вяло листал книги, которые они взяли с собой, в надежде, что там попадется информация по их делу. Увидев Сэма уже проснувшимся и одетым, Дин беспокойно нахмурился, но промолчал.
За завтраком все, кто катался вчера на каяках, дружно жаловались на боль в мышцах и суставах. Дин, подчеркнуто довольный собой, рассуждал о бесполезности транспортных средств без мотора.
- В тишине можно наслаждаться красотой природы, - наконец заметил Пол. - Шум мотора отвлекает, - старший Винчестер лишь заморгал, явно не понимая, о чем идет речь.
- Дин предпочитает наслаждаться красотой двигателей, - пояснил Сэм.
Брат повел плечом.
– Предпочту хорошо настроенный восьмицилиндровик пению птиц в любой день недели.
Сэм собирался возразить, но ладонь брата накрыла его руку, и он потерял ход мыслей. "Готов поспорить, он нарочно это сделал", - подумал он, стараясь не дергать пальцами.
Рука Дина теплой тяжестью лежала на его собственной в течение всего завтрака, пока тот не встал налить себе еще кофе.
- Кто-нибудь кофе будет? – спросил он, и Сэм подивился было его вежливости, пока не вспомнил, что они еще не всех напоили святой водой.
Предложение Дина принял только Брайан, и старший с разочарованным видом отправился за кофейником.
****
Перед отъездом им почти полчаса пришлось просидеть в автобусе в ожидании Пола и Рэя. Когда же, ко всеобщей радости, они наконец пришли, их одежда была измята, словно молодожены одевались в спешке, хотя за завтраком выглядели вполне аккуратно.
Они едва успели вскочить в автобус, как Брайан двинулся с места.
- Следующая остановка: Луисбург, - объявил он. – Шансы перепихнуться будут только вечером в Антигонише, если только вы не проявите фантазию.
- И никакого секса в автобусе, - твердо сказал Джеральд. – Даже если приспичит.
****
Во время нескольких часов пути до Луисбурга Сэм несколько раз задремывал, но каждый раз вынуждал себя проснуться, не желая снова весь день страдать от боли в конечностях.
К тому моменту, когда их выпустили из автобуса, виски у него начали наливаться болезненной тяжестью, и Дин посмотрел на него с неприкрытым беспокойством.
- Ты в порядке? – спросил он, когда они вышли на стоянку.
- Да, - ответил Сэм, - просто мигрень.
Тревоги во взгляде старшего не убавилось – он знал, как мучают брата головные боли, даже в отсутствие видений.
– Все хорошо, - заверил его Сэм. - Не выспался, вот и все.
Может, просто: Лоб Дина разгладился - в последнее время младшему действительно редко удавалось выспаться.
- Ладушки, ребята, - объявил тем временем Джеральд, и Сэм повернулся к нему. – Это крепость Луисбург. Вернее, - поправился он, бросив взгляд на вполне современное здание за своей спиной, - это центр приема туристов крепости Луисбург. Когда закончите читать там об ее истории, садитесь на бесплатный автобус, который довезет вас до форта. Мы пробудем здесь несколько часов, поэтому если решите отделиться от группы, то вернитесь сюда к часу дня. Тогда мы поедем обедать в деревню.
Когда все толпой побрели ко входу, Дин ухватил Сэма за запястье.
– Хочешь с ними? Можно вместо этого сразу отправиться в деревню и выпить кофе.
Сэм глянул на гида в одежде прошлого века, радушно приветствующего гостей.
– Нет, я в порядке, - сказал он. – К тому же, там есть парни в костюмах. Тебе понравится.
Дин закатил глаза, но без возражений двинулся вслед за остальной группой. Руки Сэма он так и не выпустил.
****
В форте оказалось интересно, внутри действительно было полно людей в самых разных исторических костюмах и куча еды по старинным рецептам, но Сэм никак не мог сосредоточится – боль в голове нарастала. Пока она лишь обручем сдавливала лоб, но, судя по ощущениям, скоро должно было стать хуже. Он изо всех сил старался не обращать на это внимания, и надеялся, что ему полегчает.
- Кого мы пока не напоили святой водой? – тихо спросил он брата в пекарне, где они жевали грубый солдатский хлеб, который купил им на пробу Джеральд.
- Эндрю и Джеймса, - ответил Дин.
Они стояли в отдалении и говорили тихо, но Джеймс обернулся, словно услышав свое имя.
Дин тут же заулыбался ему.
– Гадость, а? – заметил он, вытаскивая фляжку. – Хочешь запить?
Джеймс улыбнулся в ответ.
– Он довольно черствый, - признал он и взял фляжку. – Спасибо.
Сэм на мгновение затаил дыхание, но Джеймс отпил и глазом не моргнув.
Дин помрачнел, забирая флягу обратно, но постарался скрыть это. Винчестеры обменялись многозначительными взглядами, и дружно посмотрели на Эндрю, который как раз болтал с Брайаном.
****
- Тебе придется взять его на себя, - сказал Дин позже, когда им показывали апартаменты коменданта.
- Я бы предпочел не общаться с ним лишний раз, - Сэму не понадобилось спрашивать, кого имел в виду брат. - Он может неправильно понять, а я не хочу снова от него отбиваться.
- Ага, - пожал плечами Дин. - Ну, я, м-м, думаю, что произвел на него вполне определенное впечатление. Вряд ли он рискнет приблизиться ко мне на расстояние меньше трех футов.
Сэм издал тоскливый стон.
– Что ты натворил? – обреченно спросил он.
- Всем показалось бы странным, если бы я не поболтал с ним и не посоветовал держаться от тебя подальше, - попытался оправдаться старший.
- Господи, Дин, - устало протянул Сэм, неспособный даже как следует разозлиться.
Чем дольше они путешествовали вместе, тем сильнее он привыкал к чрезмерной заботе брата, и все меньше возражал против нее. Может это потому, что они слишком много времени проводили в обществе друг друга?
- Я просто поговорил с ним, - твердо сообщил Дин, когда они перешли в следующий зал, не обращая внимания на старинную мебель. – И не сказал ничего такого, чего он бы не заслуживал.
- То есть, теперь он считает тебя психом, - подытожил Сэм, прекрасно осведомленный о том, что представляют из себя предупреждения брата.
- Возможно, - согласился тот. - Но тебе ведь так даже удобнее. Ты можешь пойти извиниться за меня перед ним, разъяснить, что шансов у него нет, и заодно напоить его святой водой.
Сэм явственно ощутил, как пульсируют болью его виски.
– Ладно, - вздохнул он.
****
За обедом он так и сделал. Они вернулись в деревню и нашли кафе с бутербродами, самое то чтобы перекусить перед дорогой в Антигониш. Сэм встал в очередь за Эндрю и задумался, как бы половчее завязать беседу.
В голову ничего не приходило, а сама она дико болела, мешая сосредоточиться, поэтому он решил не оригинальничать.
- Как дела?
Эндрю вздрогнул, явно удивленный тем, что Сэм заговорил с ним, и нервно глянул на сидящего поодаль Дина. Сэму показалось, что в глазах его мелькнул страх.
- Хорошо, - неуверенно протянул Эндрю.
Сэм мысленно поморщился. Что бы старший брат ни наговорил, ему явно удалось произвести впечатление.
– Слушай, - начал было он, но Эндрю перебил.
- Тебе не нужно предостерегать меня, - произнес он. – Я уже и так все понял, - он повернулся к продавцу. чтобы сделать заказ - Бутерброд с курицей и салатом, и эспрессо.
- Не собирался я тебя предостерегать, - сказал Сэм. Эндрю с сомнением фыркнул. – Полагаю, того, что сказал тебе Дин, вполне достаточно, - добавил он.
Эндрю стиснул зубы, все так же не глядя на Сэма. Продавец вручил парню его кофе и отвернулся, чтобы сделать бутерброд. Сэм нащупал в кармане фляжку святой воды и одной рукой открутил крышку, прикидывая, как отвлечь внимание Эндрю от его чашки.
- Иногда Дин немного перебарщивает, пытаясь меня защитить, - сказал он, подпуская сожаления в голос.
- Еще как, - пробормотал Эндрю, вытаскивая кошелек.
- Он довольно прямолинеен, - признал Сэм.
Эндрю довольно долго молчал, и Сэм уже начал придумывать новую тему для разговора, как тот наконец ответил:
– Со мной, возможно, но он неплохо скрывает то, как сильно привязан к тебе. Если бы знал, как вы близки, ни за что не стал бы с тобой заигрывать – я же не потаскун какой-нибудь.
Сэм усомнился в этом, но вслух ничего не сказал - у него было достаточно опыта общения с эмоционально замкнутыми людьми, чтобы распознать попытку извиниться.
– Он предпочитает держать свои чувства при себе, - вместо этого сказал он, ощущая неловкость от того, что обсуждает сложности характера Дина с человеком вроде Эндрю.
- Да, - согласился тот, принимая бутерброд из рук продавца и расплачиваясь смятой двадцаткой. - Но как только узнаешь, что именно нужно искать и куда смотреть, то сразу видно, насколько глубоко его чувство. Тебе повезло, что тебя так сильно любят, - его взгляд скользнул в сторону Чарли, который увлеченно болтал с Джеральдом. Сэм воспользовался моментоми плеснул святой воды ему в кофе, успев спрятать фляжку как раз когда тот снова повернулся к нему за сдачей.
- Да, - произнес Сэм, не представляя, что на все это можно ответить.
Эндрю забрал свой мини-обед и добавил уже на ходу, направляясь к столику Чарли и Джеральда:
– Хотя я все еще думаю, что он – редкостный придурок
"Возможно, но он - мой придурок, – подумал Сэм и слегка нахмурился. - Я же не по правде встречаюсь с ним", - напомнил он себе.
– Что вам угодно? – прервал его мысли продавец.
****
- Ты это сделал? – выпалил Дин, едва младший успел подойти к столу.
Сэм кивнул, опустился на стул напротив него и поставил поднос. Пристальный взгляд Дина скользнул сторону Эндрю, взгляд Сэма последовал туда же. Они оба напряглись, когда тот взял свой кофе и отпил глоток. Никакой реакции не последовало, и Сэм со вздохом обхватил ладонями собственную чашку.
Дин разочарованно хлопнул по столу.
– Твою мать, - выругался он. - И что теперь будем делать?
Сэм пожал плечами. Брат нахмурился и перевел взгляд на единственную тарелку, одиноко стоящую на столе.
- Ты не будешь есть? – спросил он.
- Я не голоден, - отмахнулся Сэм.
Головная боль стала слишком сильна, чтобы игнорировать ее, и теперь ему хотелось просто свернуться калачиком где-нибудь в темноте и заснуть. Он прислонил голову к окну и закрыл глаза, чтобы не видеть обеспокоенного лица брата.
- Подожди здесь, - сказал Дин, вставая. – И выпей кофе.
У Сэма не было сил спросить, куда идет старший, и он лишь наблюдал из-под полуприкрытых век, как тот направился к Брайану.
Что же делать теперь? Охотиться становилось все сложнее. Возможно, им стоит пойти по пути "Рональда" и взять всех в заложники, пока монстр не выдаст себя. У Дина была бы возможность выпустить пар, изображая из себя чокнутого социопата.
Вернувшись, Дин позвенел ключами от автобуса.
- Кофе выпил?
Сэм залпом допил остатки.
– Погоняем? – спросил он.
Дин фыркнул.
- Не на этом автобусе. Пошли, - сказал он, кивая в сторону двери.
Сэм нахмурился.
– Что насчет твоего обеда?
- Я вернусь за ним, - не очень понятно ответил Дин, но Сэм не стал дальше его расспрашивать.
Он поставил свою чашку и послушно встал. Дин приобнял его, да так и повел к автобусу, а Сэм старался не слишком к нему льнуть.
Дин открыл дверь автобуса полученными от Брайана ключами и взмахом руки пригласил брата внутрь. Сэм, ожидавший, что тот полезет в багажное отделение, чтобы порыться в чужих сумках, нахмурился.
- Давай, Сэмми, - позвал Дин. - Я представляю, каково тебе сейчас, ты же выглядишь как труп суточной давности? Тебе нужно отоспаться, так что я застолбил заднее сиденье, где ты сможешь вытянуть свои длиннющие ноги.
Сэм заглянул внутрь и признал, что мысль хорошая. Дин обогнул автобус и исчез из виду еще до того, как Сэм успел ответить, поэтому он просто поднялся в автобус и сделал, как было велено, постаравшись поудобнее устроиться на заднем сиденье.
Дин присоединился к нему несколько минут спустя, принеся с собой один из свитеров Сэма, пристроив его вместо подушки, и обезболивающее.
- Ладно, - сказал он, когда млдаший принял несколько таблеток. - Ты спи, а я пойду доем свой обед.
- Хорошо, - согласился Сэм и облегченно прикрыл глаза.
Он еще услышал, как Дин вышел из автобуса и тихо закрыл за собой дверь, но как только остался в одиночестве и таблетки подействовали, Сэм провалился в сон, словно на родном сидении Импалы.
****
Он едва слышал, как остальные сели в автобус, открыв глаза лишь когда брат приподнял его ноги и сел, уложив их себе на колени. Дин заметил его взгляд и успокаивающе улыбнулся.
- Спи-спи, - мягко сказал он, погладив младшего по лодыжке, что Сэм и сделал, снова погрузившись в сон еще до того, как завелся двигатель.
****
Когда он наконец проснулся, автобус опустел и был припаркован в маленькой, слегка затоптанной туристами деревеньке. Он осторожно сел, боясь потревожить немного утихшую боль. Невдалеке находилось кафе, в окне которого маячил Дин в компании Пола и Рэя Сэм раздумывал, хватит ли у него сил присоединиться к ним, когда Дин глянул на автобус и встретился с ним взглядом. Старший встал, сказал что-то остальным и секунду спустя появился в дверях кафе.
- Слава богу, ты проснулся, - сказал он, едва войдя в автобус. – Еще чуть-чуть их болтовни, и у меня крыша бы поехала.
- Да, они не для слабонервных, - согласился Сэм, потягиваясь.
Его конечности немного затекли, но не больше, чем от сна в Импале.
- Тебе лучше? - спросил Дин, плюхаясь на предпоследнее сиденье.
- Немного, - ответил Сэм, стараясь не обращать внимания на боль в голове и резь в глазах – и это несмотря на тусклое освещение в автобусе. - Где мы?
- В Айоне, - сказал Дин. – Ты ничего особенного не пропустил. Хочешь пойти выпить? – спросил он, кивая в сторону кафе.
Сэм посмотрел туда и увидел, что Пол и Рэй с интересом наблюдают за ними через окно. Он поморщился.
- Не уверен, что хочу сейчас слушать, как сюсюкается сладкая парочка.
Дин фыркнул.
– А кто хочет? - сказал он и ухмыльнулся. - Хотя для того, чтобы наша игра была убедительна, возможно, мне стоит называть тебя "своим сладким пирожочком".
Сэм закатил глаза.
– Думаю, мы и так уже всех убедили, - заметил он.
Усмешка сползла с лица Дина, и он отвел взгляд.
- Да, - кратко ответил он.
У Сэма определенно не было сил разбираться с отношением Дина к их прикрытию. Со вздохом он снова прислонился головой к окну.
Дин посмотрел на него, нахмурившись, и снова вытащил болеутоляющее из кармана.
– Выпей еще пару таблеток и спи, - посоветовал он. – Мы здесь почти закончили, а ночевать поедем в Антигониш, так что ты ничего не пропустишь.
- Хорошо, - согласился Сэм и через несколько минут снова погрузился в сон.
****
Проснулся он таким осоловелым, что ему было лениво даже просто открыть глаза и пошевелиться, хотя и слышал, как Дин зовет его.
- Тебе стоит разбудить его поцелуем, как в сказке, - весело предложил голос с британским акцентом.
Дин фыркнул, и младший почувствовал, как его ласково гладят по руке.
- Сэмми, пора вставать.
Тот заморгал, продирая глаза.
– Дин, - устало протянул он. – Похоже, ты дал мне слишком много болеутоляющего.
Дин усмехнулся.
– А может, ты просто лентяй.
- Ага, - согласился Сэм, садясь и зевая от души.
- Могу поспорить, он сразу взбодрится, если ты все-таки поцелуешь его, - снова поддразнил Джерри.
Лицо Дина приобрело подчеркнуто нейтральное выражение, и Сэм решил было, что брат собирается очертя голову последовать совету Джерри, но тот сжал и отступил на шаг.
– Мы у отеля, - сказал он младшему. – Тебе требуется проснуться ровно настолько, чтобы дойти до номера, а там ты можешь снова лечь спать.
- Да нет, все в порядке, - ответил Сэм, с которого от перспективы поцелуя слетел весь сон. – Я уже встал, если опять лягу, то не смогу заснуть ночью.
- Значит, пойдешь с нами в паб сегодня вечером? - спросил Томас. - Мы собираемся поужинать в отеле, а потом пойдем выпить куда-то рядом с университетом, Джеральд рекомендовал.
Сэм глянул на Дина, пытаясь угадать правильный ответ, но на лице того ничего не отразилось, и младший принял решение сам.
– Да, думаю, мы пойдем.
В конце концов, сидя у себя в номере, они точно не узнают ничего нового по делу.
- Превосходно, - радостно ответил Томас.
****
К бару они шли пешком. Дин всю дорогу ворчал о том, как скучает по своей машине. Сэм устало кивал и старался не обращать внимания на то, как уютно лежала на талии теплая рука Дина. Тот, кажется, решил, что роль "лучшего в мире бойфренда" требует большого количества ненавязчивых прикосновений, и Сэм гнал из головы настойчивое "Когда охота закончится, мне будет этого не хватать" вместе с осознанием того, что при мысли о поцелуе брата он не ощутил отвращения, а лишь предвкушение. «Тебя сбивает с толку этот маскарад", - напомнил он себе, когда они вошли в бар. – "Тем более что прикосновения сами по себе ничего не значат".
Дин заказал выпивку, а Чарли отвлек Сэма, спросив, лучше ли ему.
- Да, теперь все в порядке, - ответил он с улыбкой.
- Поверить не могу, что тебе удалось так долго проспать в автобусе. Я бы просыпался от малейшего шума.
Сэм пожал плечами.
–Мигрень ужасно меня выматывает, - сказал он, решив не упоминать, что большую часть своей жизни спал в едущей машине и под громкую музыку.
- И часто она у тебя бывает? –вклинился Эндрю, и Сэм, даже не видя, почувствовал что Дин подошел сзади и встал куда ближе, чем требовалось, чтобы протянуть ему пиво.
Он снова пожал плечами, пытаясь выглядеть как ни в чем не бывало.
- Иногда.
Рука Дина собственнически обвилась вокруг его талии.
Эндрю чуть нахмурился.
– Ты обращался к врачу?
- Нет нужды, - опередил брата Дин. - Это у него от стресса.
Эндрю посмотрел на него как на круглого идиота.
– Какой стресс может быть в отпуске? - Сэм почти слышал, как скрипнул зубами брат. – Слушай, я просто хочу сказать, - продолжил Эндрю, обращаясь к Сэму и игнорируя убийственные взгляды Дина, - тебе стоит все-таки обратиться к врачу, когда вернешься домой. Возможно, это и правда стресс, но от таких сильных болей нельзя отмахиваться.
Сэм видел Дина лишь краем глаза, но выражение лица старшего было таким, что Эндрю безнадежно покачал головой и ушел.
Чарли дернул плечом.
– Возможно, тебе стоит прислушаться к нему, - сказал он. – Он хороший врач.
Ему не пришлось добавлять: "Хоть и херовый бойфренд", чтобы Сэм понял его.
- Может быть, - уклончиво ответил он и сменил тему.
****
Они рано ушли из бара. Остальные явно намеревались пить до поздней ночи, но даже если бы Дин прекратил душить его заботой и позволил ему присоединиться, у Сэма не хватило бы на это сил. Кроме того, он принял слишком много болеутоляющего, чтобы пить спиртное, да и трезвыми у них были шансы придумать новый план охоты.
Покинув бар, они молча направились к отелю, и Сэм порадовался, что на этот раз брат не стал ныть об отсутствии автомобиля.
Минут через пять Дин заговорил.
- Возможно, Эндрю прав.
Сэм заморгал, никак не ожидая от Дина подобных слов.
- Что?
- Возможно, тебе стоит обратиться к врачу, - пояснил Дин, упорно глядя себе под ноги.
Сэм фыркнул.
– И что сказать? Эй, доктор, у меня мигрень, которая как-то связана с моими демоническими видениями. Есть о чем беспокоиться? И пяти минут не пройдет, как меня сдадут в психушку.
Дин поморщился.
- Ничего страшного, - заверил его Сэм. – Это всего лишь головная боль.
- Кто знает, - стоял на своем Дин. - Мы не можем быть уверены, что она именно из-за видений.
Сэм вздохнул, мысленно «благодаря» Эндрю за то, что разбудил в Дине чрезмерно заботливого старшего брата.
– У меня бывают головные боли уже много лет, - заметил он. - И хуже не становятся. Это просто от усталости, Дин, ничего страшного, - он помолчал и добавил: - В Стэнфорде у меня иногда болела голова во время сессий.
Дин стиснул зубы, потом глубоко вздохнул.
– Ну, ладно, - неохотно сказал он, сдаваясь. –Пожалуй, эта охота и правда вышла довольно утомительной.
Сэм кивнул.
– Да, ненавижу, когда у нас нет четких зацепок, и приходится просто выжидать, пока монстр раскроет себя.
- Ага, - протянул Дин. - Но вообще-то я имел в виду наши голубые шарады.
Сэм моргнул.
– А. Да, это тоже напрягает.
Прежде, чем Дин успел ответить, из парка, мимо которого они проходили, послышался душераздирающий вопль. Уже на бегу Сэм сообразил, что крик принадлежал Джерри. Когда они пересекли границу парка и вытащили оружие, приближаясь к источнику шума, раздался еще один крик и что-то похожее на рычание.
- Томас! - закричал Джерри, пока Сэм продирался сквозь деревья.
Британец уцепился за ветки на высоте нескольких метров и тянулся вниз, к Томасу, который изо всех сил пытался забраться повыше. Под ними щелкал зубами и пытался зацепить когтями болтающуюся над ним ногу Томаса медведеподобный зверь, стоящий на задних лапах, подобно человеку.
Сэм принялся исступленно палить из пистолета, пытаясь если не ранить тварь, то хоть отвлечь ее и дать Томасу возможность залезть на безопасную высоту. Дин открыл огонь спустя секунду, животное опустилось на четвереньки и злобно зарычало на них. Убедившись, что теперь Томас в относительной безопасности, Сэм позволил себе спокойно прицелиться, надеясь попасть в сердце.
Громкий рев помешал ему выстрелить. Дин закричал:
- Сэмми! – крикнул Дин и толкнул его на землю как раз тогда, когда еще одна тварь прыгнула на то место, где он только что стоял.
- Твою мать! – выругался Дин, лихорадочно стреляя во второго монстра. Сэм проглотил собственное крепкое словцо и прицелился в первого зверя, не тратя времени на то, чтобы подняться с земли.
Оба существа двигались слишком быстро и успели скрыться в чаще, не попав ни под одну пулю.
- Вот же блядь, - снова чертыхнулся Дин, поднимаясь на ноги.
- Да, - согласился Сэм, и встал, хватаясь за протянутую руку брата.
- О, Господи Иисусе, - пролепетал с дерева Джерри. - Вы спасли нас. Опять.
Дин фыркнул и помог Томасу слезть с дерева.
– Как насчет того, чтобы обойтись теперь без ночных прогулок?
- Мы думали, что в парке посреди города медведей уж точно не будет! - возразил Томас.
- Тем более, двое за раз! – воскликнул потрясенный Джерри, спустившись с дерева самостоятельно. - Я думал, медведи живут и охотятся поодиночке.
Сэм обменялся с братом усталым, безнадежным взглядом. Как бы ни было заманчиво позволить Томасу и Джерри продолжать обманываться, то, что на них напали уже второй раз, скорее всего не было случайностью. Если Винчестерам придется присматривать за ними, будет легче, если эта парочка хоть немного поймет - почему.
– Возможно, это не медведи вовсе, - заметил он, пристально вглядываясь в глубь леса, на случай если твари вернутся.
Джерри на секунду перестал в панике ощупывать Томаса на предмет ранений, и, нахмурившись, глянул на Сэма.
– А кто это еще может быть?
Дин пожал плечами.
– Мы пока не уверены, но они уже второй раз нападают на вас, парни. Вам лучше поберечься до конца поездки, держитесь рядом со мной и Сэмом.
Томас с подозрением прищурился, взгляд его скользнул по пистолетам.
– Кто вы такие?
Дин ответил не сразу:
- Мы охотимся на подобных тварей, - он кивнул в направлении, в котором скрылись монстры.
- Что? – широко распахнув глаза, охнул Джерри.
- Поймите, - сказал Сэм, бросив последний взгляд вглубь парка, а затем спрятал оружие и развел руками, стараясь выглядеть как можно безобиднее. – В течение нескольких лет гибнут люди, ездившие на эту экскурсию. Мы просто пытаемся прекратить это.
Дин настороженно огляделся вокруг.
– Нам лучше вернуться в отель.
Сэм кивнул, но Томас был слишком погружен в осмысление ситуации.
– Подождите, так вы думаете, что они гоняются именно за мной и Джерри?
Сэм беспомощно пожал плечами.
– Вряд ли это совпадение.
- И можете говорить себе все, что хотите, - добавил Дин, - но они не похожи ни на одного из виденных мной медведей.
Томас провел рукой по лицу и посмотрел на Джерри, который испуганно вглядывался в окружающие их деревья. Томас утешающее обнял его за плечи.
- Хорошо, - сказал он, - давайте вернемся в отель. Но не думайте, что выкрутились – вам еще есть чего объяснять.
Сэм подавил вздох и переглянулся с братом. Охота шла все хуже и хуже.
****
Они без приключений вернулись в отель, но едва пересекли лобби, как попались на глаза Полу и Рэю.
Рэю хватило одного взгляда на их перепачканную одежду и растрепанные волосы, чтобы его глаза комично округлились.
– Ой, парни, вы что, оргию в парке замутили?
Сэм подавил стон.
- Что важнее, - добавил Пол, - вы замутили оргию в парке без нас?
Дин нахмурился.
–По-моему, чтобы групповушка технически считалась оргией, в ней должно поучаствовать больше четырех человек, разве нет?
- Значит, тем более вы должны были позвать нас, - решительно заявил Пол.
Сэм закатил глаза.
– Не было у нас оргии.
- Увы, - печально добавил Дин.
Сэм испепелил его взглядом.
- Если бы мы собрались устроить оргию, - заверил Джерри, - то обязательно пригласили бы вас, парни. Скорее всего, мы бы позвали всех, кроме Виктора и Маркуса.
- И Брайана, - добавил Томас.
Сэм, нахмурившись, глянул на него.
– А почему не Брайана?
Томас посмотрел на Сэма, как на идиота.
– Он стопроцентный натурал. Не думаю, что он оценил бы приглашение.
Сэм заморгал.
- Брайан натурал?
- Господи, Сэмми, - Дин покачал головой. - Почему ты никогда не в курсе подобных вещей?
- Он, наверное, слишком занят гадая, когда тебе снова приспичит, и ему придется вытаскивать листья из волос, - насмешливо сказал Пол.
Сэм попытался незаметно провести рукой по волосам и с удивлением нащупал в них лист. Какого черта Дин не сказал ему об этом? Он впился в брата взглядом, но тот ответил ему лишь самодовольной ухмылкой. Скотина.
- Кстати, об этом, - воскликнул Рэй и потащил Пола к лифту. - Вспомнил, зачем мы вернулись пораньше.
- Ах, да, - произнес Пол и, явно забыв о существовании всех остальных, позволил увести себя.
Как только они удалились, Томас сурово посмотрел на Винчестеров.
Сэм вздохнул.
– Пойдемте лучше к нам в комнату, - сказал он, глянув на Дина.
Тот скривился, но кивнул.
****
Борясь с неловкостью, они впустили Томаса и Джерри к себе в номер. Сэм тревожно оглядывался вокруг – вдруг что-то из обстановки выдаст то, что они не любовники.
Едва они оказались внутри, Дин вытащил пистолет и начала перезаряжать его. Сэма поступок брата не удивил, отец накрепко вдолбил им, что следует пользоваться первой же представившейся перезарядить свое оружие, - но это заставило Томаса и Джерри напрячься еще сильнее.
- Понимаете, - начал Сэм, стараясь выглядеть неопасным. Или, по крайней мере, менее опасным, чем Дин. – Особо и объяснять-то нечего. Какая-то тварь убивает людей, которые ездят на эту экскурсию, и мы с Дином решили остановить их.
Томас фыркнул.
– Думаю, нам понадобится больше подробностей, учитывая, что они охотятся именно на нас.
- Да, - согласился Джерри. – Почему мы должны верить вам? Если бы так и было, Джеральд и Брайан наверняка что-то упомянули бы после первого нападения.
- Если это не сами Джеральд и Брайан, - пробормотал Дин, слишком тихо, чтобы его услышал кто-то, кроме брата. Тот пнул его в лодыжку.
- Они погибали не во время путешествия, - объяснил он. – А потом, после возвращения домой. Могу показать вам статьи, если хотите.
Джерри побледнел.
– То есть, они собираются последовать за нами домой?
- Вряд ли, учитывая, что для этого придется пересечь Атлантический океан, - сказал Дин. – Возможно, поэтому они нападают на вас прямо сейчас, а не выжидают как обычно. В любом случае, это не имеет значения, - добавил он с отчетливым щелчком закрывая патронник. - Потому что мы с Сэмми с ними разделаемся, - он протянул руку брату, и тот вложил в нее свой пистолет для перезарядки.
- Почему мы? – спросил Джерри. - Почему они охотятся за нами, а не за кем-то другим?
- Мы не знаем, - признался Сэм.
- А еще вы не знаете, кто они такие, - подытожил Томас. – Только то, что это не медведи.
- Пока нет, - пожал плечами Сэм.
- Так что вы знаете вообще, черт возьми? –раздраженно спросил Томас.
- Мы знаем, как их убить, - твердо ответил Дин, и вернул Сэму его пистолет. – Мы не позволим ничему случиться с вами.
- Господи, - сказал Джерри, усевшись на кровать. - Это... это просто смешно. Вы точно не прикалываетесь?
Томас сел рядом с ним и обнял, притягивая его голову к своей груди.
- Простите, - сказал Сэм, на ходу пытаясь найти слова утешения. - Дин и я... это наша работа. Мы знаем свое дело, мы разберемся с этими тварями, и вы забудете все это как дурной сон.
- Вам лучше лечь спать, - сочувственно заметил Дин. – Обсудим это завтра.
Томас кивнул и увел Джерри, который продолжал крепко цепляться за своего бойфренда. Сэм закрыл за ними дверь и присел на кровать.
– Ну и отстой, - пожаловался он.
- А то я не знаю, - буркнул Дин. - Поверить не могу, что этих подонков двое.
- Да, - вздохнул Сэм. – Хотя можно было догадаться – наверняка, трудно скрыть от своего бойфренда, что тебе нужно отлучиться на пару минут и растерзать кого-нибудь.
Дин снял футболку и направился в ванную.
– Эта охота становится все лучше и лучше, - саркастически сообщил он.
****
Они легли в постель и выключили свет, старательно держась на расстоянии друг от друга, которое, как знал Сэм, исчезнет, стоит Дину заснуть. Несколько минут они молча лежали, а затем Дин заговорил.
- Ты правда так думаешь? Насчет того, что мы знаем свое дело?
- Да, - удивленно ответил Сэм.
- А, - протянул Дин и умолк.
- Ну, я не могу назвать никого из знакомых охотников, которые превзошли бы наши успехи, - попытался оправдаться Сэм.
Дин фыркнул.
- Или наши неудачи.
Сэм пожал плечами, хотя Дин и не увидел этого в темноте.
– Ну, мы лажаем, только когда на кону стоят наши же жизни, - устало сказал он.
Дин что-то буркнул в знак согласия и замолчал до утра.
картинка
Переводчик: Lazurit
Автор: flawedamythyst
Бета: Yellow-eyed Lynx
Жанр: кейсфик
Пейринг: Сэм\Дин
Рейтинг:NC-17
Оригинал: flawedamythyst.livejournal.com/291869.html
Дисклеймер: Персонажи принадлежат сами знаете кому. Текст и арт принадлежат автору, отклонения от оригинала при переводе минимальные.
Глава 8
День 7
Сэм плохо спал этой ночью, часами лежал с открытыми глазами, пока Дин тихо похрапывал рядом. Когда же ему наконец удалось заснуть, он несколько раз просыпался с чувством тревоги, не помня своих снов. Он встал за час до брата и вяло листал книги, которые они взяли с собой, в надежде, что там попадется информация по их делу. Увидев Сэма уже проснувшимся и одетым, Дин беспокойно нахмурился, но промолчал.
За завтраком все, кто катался вчера на каяках, дружно жаловались на боль в мышцах и суставах. Дин, подчеркнуто довольный собой, рассуждал о бесполезности транспортных средств без мотора.
- В тишине можно наслаждаться красотой природы, - наконец заметил Пол. - Шум мотора отвлекает, - старший Винчестер лишь заморгал, явно не понимая, о чем идет речь.
- Дин предпочитает наслаждаться красотой двигателей, - пояснил Сэм.
Брат повел плечом.
– Предпочту хорошо настроенный восьмицилиндровик пению птиц в любой день недели.
Сэм собирался возразить, но ладонь брата накрыла его руку, и он потерял ход мыслей. "Готов поспорить, он нарочно это сделал", - подумал он, стараясь не дергать пальцами.
Рука Дина теплой тяжестью лежала на его собственной в течение всего завтрака, пока тот не встал налить себе еще кофе.
- Кто-нибудь кофе будет? – спросил он, и Сэм подивился было его вежливости, пока не вспомнил, что они еще не всех напоили святой водой.
Предложение Дина принял только Брайан, и старший с разочарованным видом отправился за кофейником.
****
Перед отъездом им почти полчаса пришлось просидеть в автобусе в ожидании Пола и Рэя. Когда же, ко всеобщей радости, они наконец пришли, их одежда была измята, словно молодожены одевались в спешке, хотя за завтраком выглядели вполне аккуратно.
Они едва успели вскочить в автобус, как Брайан двинулся с места.
- Следующая остановка: Луисбург, - объявил он. – Шансы перепихнуться будут только вечером в Антигонише, если только вы не проявите фантазию.
- И никакого секса в автобусе, - твердо сказал Джеральд. – Даже если приспичит.
****
Во время нескольких часов пути до Луисбурга Сэм несколько раз задремывал, но каждый раз вынуждал себя проснуться, не желая снова весь день страдать от боли в конечностях.
К тому моменту, когда их выпустили из автобуса, виски у него начали наливаться болезненной тяжестью, и Дин посмотрел на него с неприкрытым беспокойством.
- Ты в порядке? – спросил он, когда они вышли на стоянку.
- Да, - ответил Сэм, - просто мигрень.
Тревоги во взгляде старшего не убавилось – он знал, как мучают брата головные боли, даже в отсутствие видений.
– Все хорошо, - заверил его Сэм. - Не выспался, вот и все.
Может, просто: Лоб Дина разгладился - в последнее время младшему действительно редко удавалось выспаться.
- Ладушки, ребята, - объявил тем временем Джеральд, и Сэм повернулся к нему. – Это крепость Луисбург. Вернее, - поправился он, бросив взгляд на вполне современное здание за своей спиной, - это центр приема туристов крепости Луисбург. Когда закончите читать там об ее истории, садитесь на бесплатный автобус, который довезет вас до форта. Мы пробудем здесь несколько часов, поэтому если решите отделиться от группы, то вернитесь сюда к часу дня. Тогда мы поедем обедать в деревню.
Когда все толпой побрели ко входу, Дин ухватил Сэма за запястье.
– Хочешь с ними? Можно вместо этого сразу отправиться в деревню и выпить кофе.
Сэм глянул на гида в одежде прошлого века, радушно приветствующего гостей.
– Нет, я в порядке, - сказал он. – К тому же, там есть парни в костюмах. Тебе понравится.
Дин закатил глаза, но без возражений двинулся вслед за остальной группой. Руки Сэма он так и не выпустил.
****
В форте оказалось интересно, внутри действительно было полно людей в самых разных исторических костюмах и куча еды по старинным рецептам, но Сэм никак не мог сосредоточится – боль в голове нарастала. Пока она лишь обручем сдавливала лоб, но, судя по ощущениям, скоро должно было стать хуже. Он изо всех сил старался не обращать на это внимания, и надеялся, что ему полегчает.
- Кого мы пока не напоили святой водой? – тихо спросил он брата в пекарне, где они жевали грубый солдатский хлеб, который купил им на пробу Джеральд.
- Эндрю и Джеймса, - ответил Дин.
Они стояли в отдалении и говорили тихо, но Джеймс обернулся, словно услышав свое имя.
Дин тут же заулыбался ему.
– Гадость, а? – заметил он, вытаскивая фляжку. – Хочешь запить?
Джеймс улыбнулся в ответ.
– Он довольно черствый, - признал он и взял фляжку. – Спасибо.
Сэм на мгновение затаил дыхание, но Джеймс отпил и глазом не моргнув.
Дин помрачнел, забирая флягу обратно, но постарался скрыть это. Винчестеры обменялись многозначительными взглядами, и дружно посмотрели на Эндрю, который как раз болтал с Брайаном.
****
- Тебе придется взять его на себя, - сказал Дин позже, когда им показывали апартаменты коменданта.
- Я бы предпочел не общаться с ним лишний раз, - Сэму не понадобилось спрашивать, кого имел в виду брат. - Он может неправильно понять, а я не хочу снова от него отбиваться.
- Ага, - пожал плечами Дин. - Ну, я, м-м, думаю, что произвел на него вполне определенное впечатление. Вряд ли он рискнет приблизиться ко мне на расстояние меньше трех футов.
Сэм издал тоскливый стон.
– Что ты натворил? – обреченно спросил он.
- Всем показалось бы странным, если бы я не поболтал с ним и не посоветовал держаться от тебя подальше, - попытался оправдаться старший.
- Господи, Дин, - устало протянул Сэм, неспособный даже как следует разозлиться.
Чем дольше они путешествовали вместе, тем сильнее он привыкал к чрезмерной заботе брата, и все меньше возражал против нее. Может это потому, что они слишком много времени проводили в обществе друг друга?
- Я просто поговорил с ним, - твердо сообщил Дин, когда они перешли в следующий зал, не обращая внимания на старинную мебель. – И не сказал ничего такого, чего он бы не заслуживал.
- То есть, теперь он считает тебя психом, - подытожил Сэм, прекрасно осведомленный о том, что представляют из себя предупреждения брата.
- Возможно, - согласился тот. - Но тебе ведь так даже удобнее. Ты можешь пойти извиниться за меня перед ним, разъяснить, что шансов у него нет, и заодно напоить его святой водой.
Сэм явственно ощутил, как пульсируют болью его виски.
– Ладно, - вздохнул он.
****
За обедом он так и сделал. Они вернулись в деревню и нашли кафе с бутербродами, самое то чтобы перекусить перед дорогой в Антигониш. Сэм встал в очередь за Эндрю и задумался, как бы половчее завязать беседу.
В голову ничего не приходило, а сама она дико болела, мешая сосредоточиться, поэтому он решил не оригинальничать.
- Как дела?
Эндрю вздрогнул, явно удивленный тем, что Сэм заговорил с ним, и нервно глянул на сидящего поодаль Дина. Сэму показалось, что в глазах его мелькнул страх.
- Хорошо, - неуверенно протянул Эндрю.
Сэм мысленно поморщился. Что бы старший брат ни наговорил, ему явно удалось произвести впечатление.
– Слушай, - начал было он, но Эндрю перебил.
- Тебе не нужно предостерегать меня, - произнес он. – Я уже и так все понял, - он повернулся к продавцу. чтобы сделать заказ - Бутерброд с курицей и салатом, и эспрессо.
- Не собирался я тебя предостерегать, - сказал Сэм. Эндрю с сомнением фыркнул. – Полагаю, того, что сказал тебе Дин, вполне достаточно, - добавил он.
Эндрю стиснул зубы, все так же не глядя на Сэма. Продавец вручил парню его кофе и отвернулся, чтобы сделать бутерброд. Сэм нащупал в кармане фляжку святой воды и одной рукой открутил крышку, прикидывая, как отвлечь внимание Эндрю от его чашки.
- Иногда Дин немного перебарщивает, пытаясь меня защитить, - сказал он, подпуская сожаления в голос.
- Еще как, - пробормотал Эндрю, вытаскивая кошелек.
- Он довольно прямолинеен, - признал Сэм.
Эндрю довольно долго молчал, и Сэм уже начал придумывать новую тему для разговора, как тот наконец ответил:
– Со мной, возможно, но он неплохо скрывает то, как сильно привязан к тебе. Если бы знал, как вы близки, ни за что не стал бы с тобой заигрывать – я же не потаскун какой-нибудь.
Сэм усомнился в этом, но вслух ничего не сказал - у него было достаточно опыта общения с эмоционально замкнутыми людьми, чтобы распознать попытку извиниться.
– Он предпочитает держать свои чувства при себе, - вместо этого сказал он, ощущая неловкость от того, что обсуждает сложности характера Дина с человеком вроде Эндрю.
- Да, - согласился тот, принимая бутерброд из рук продавца и расплачиваясь смятой двадцаткой. - Но как только узнаешь, что именно нужно искать и куда смотреть, то сразу видно, насколько глубоко его чувство. Тебе повезло, что тебя так сильно любят, - его взгляд скользнул в сторону Чарли, который увлеченно болтал с Джеральдом. Сэм воспользовался моментоми плеснул святой воды ему в кофе, успев спрятать фляжку как раз когда тот снова повернулся к нему за сдачей.
- Да, - произнес Сэм, не представляя, что на все это можно ответить.
Эндрю забрал свой мини-обед и добавил уже на ходу, направляясь к столику Чарли и Джеральда:
– Хотя я все еще думаю, что он – редкостный придурок
"Возможно, но он - мой придурок, – подумал Сэм и слегка нахмурился. - Я же не по правде встречаюсь с ним", - напомнил он себе.
– Что вам угодно? – прервал его мысли продавец.
****
- Ты это сделал? – выпалил Дин, едва младший успел подойти к столу.
Сэм кивнул, опустился на стул напротив него и поставил поднос. Пристальный взгляд Дина скользнул сторону Эндрю, взгляд Сэма последовал туда же. Они оба напряглись, когда тот взял свой кофе и отпил глоток. Никакой реакции не последовало, и Сэм со вздохом обхватил ладонями собственную чашку.
Дин разочарованно хлопнул по столу.
– Твою мать, - выругался он. - И что теперь будем делать?
Сэм пожал плечами. Брат нахмурился и перевел взгляд на единственную тарелку, одиноко стоящую на столе.
- Ты не будешь есть? – спросил он.
- Я не голоден, - отмахнулся Сэм.
Головная боль стала слишком сильна, чтобы игнорировать ее, и теперь ему хотелось просто свернуться калачиком где-нибудь в темноте и заснуть. Он прислонил голову к окну и закрыл глаза, чтобы не видеть обеспокоенного лица брата.
- Подожди здесь, - сказал Дин, вставая. – И выпей кофе.
У Сэма не было сил спросить, куда идет старший, и он лишь наблюдал из-под полуприкрытых век, как тот направился к Брайану.
Что же делать теперь? Охотиться становилось все сложнее. Возможно, им стоит пойти по пути "Рональда" и взять всех в заложники, пока монстр не выдаст себя. У Дина была бы возможность выпустить пар, изображая из себя чокнутого социопата.
Вернувшись, Дин позвенел ключами от автобуса.
- Кофе выпил?
Сэм залпом допил остатки.
– Погоняем? – спросил он.
Дин фыркнул.
- Не на этом автобусе. Пошли, - сказал он, кивая в сторону двери.
Сэм нахмурился.
– Что насчет твоего обеда?
- Я вернусь за ним, - не очень понятно ответил Дин, но Сэм не стал дальше его расспрашивать.
Он поставил свою чашку и послушно встал. Дин приобнял его, да так и повел к автобусу, а Сэм старался не слишком к нему льнуть.
Дин открыл дверь автобуса полученными от Брайана ключами и взмахом руки пригласил брата внутрь. Сэм, ожидавший, что тот полезет в багажное отделение, чтобы порыться в чужих сумках, нахмурился.
- Давай, Сэмми, - позвал Дин. - Я представляю, каково тебе сейчас, ты же выглядишь как труп суточной давности? Тебе нужно отоспаться, так что я застолбил заднее сиденье, где ты сможешь вытянуть свои длиннющие ноги.
Сэм заглянул внутрь и признал, что мысль хорошая. Дин обогнул автобус и исчез из виду еще до того, как Сэм успел ответить, поэтому он просто поднялся в автобус и сделал, как было велено, постаравшись поудобнее устроиться на заднем сиденье.
Дин присоединился к нему несколько минут спустя, принеся с собой один из свитеров Сэма, пристроив его вместо подушки, и обезболивающее.
- Ладно, - сказал он, когда млдаший принял несколько таблеток. - Ты спи, а я пойду доем свой обед.
- Хорошо, - согласился Сэм и облегченно прикрыл глаза.
Он еще услышал, как Дин вышел из автобуса и тихо закрыл за собой дверь, но как только остался в одиночестве и таблетки подействовали, Сэм провалился в сон, словно на родном сидении Импалы.
****
Он едва слышал, как остальные сели в автобус, открыв глаза лишь когда брат приподнял его ноги и сел, уложив их себе на колени. Дин заметил его взгляд и успокаивающе улыбнулся.
- Спи-спи, - мягко сказал он, погладив младшего по лодыжке, что Сэм и сделал, снова погрузившись в сон еще до того, как завелся двигатель.
****
Когда он наконец проснулся, автобус опустел и был припаркован в маленькой, слегка затоптанной туристами деревеньке. Он осторожно сел, боясь потревожить немного утихшую боль. Невдалеке находилось кафе, в окне которого маячил Дин в компании Пола и Рэя Сэм раздумывал, хватит ли у него сил присоединиться к ним, когда Дин глянул на автобус и встретился с ним взглядом. Старший встал, сказал что-то остальным и секунду спустя появился в дверях кафе.
- Слава богу, ты проснулся, - сказал он, едва войдя в автобус. – Еще чуть-чуть их болтовни, и у меня крыша бы поехала.
- Да, они не для слабонервных, - согласился Сэм, потягиваясь.
Его конечности немного затекли, но не больше, чем от сна в Импале.
- Тебе лучше? - спросил Дин, плюхаясь на предпоследнее сиденье.
- Немного, - ответил Сэм, стараясь не обращать внимания на боль в голове и резь в глазах – и это несмотря на тусклое освещение в автобусе. - Где мы?
- В Айоне, - сказал Дин. – Ты ничего особенного не пропустил. Хочешь пойти выпить? – спросил он, кивая в сторону кафе.
Сэм посмотрел туда и увидел, что Пол и Рэй с интересом наблюдают за ними через окно. Он поморщился.
- Не уверен, что хочу сейчас слушать, как сюсюкается сладкая парочка.
Дин фыркнул.
– А кто хочет? - сказал он и ухмыльнулся. - Хотя для того, чтобы наша игра была убедительна, возможно, мне стоит называть тебя "своим сладким пирожочком".
Сэм закатил глаза.
– Думаю, мы и так уже всех убедили, - заметил он.
Усмешка сползла с лица Дина, и он отвел взгляд.
- Да, - кратко ответил он.
У Сэма определенно не было сил разбираться с отношением Дина к их прикрытию. Со вздохом он снова прислонился головой к окну.
Дин посмотрел на него, нахмурившись, и снова вытащил болеутоляющее из кармана.
– Выпей еще пару таблеток и спи, - посоветовал он. – Мы здесь почти закончили, а ночевать поедем в Антигониш, так что ты ничего не пропустишь.
- Хорошо, - согласился Сэм и через несколько минут снова погрузился в сон.
****
Проснулся он таким осоловелым, что ему было лениво даже просто открыть глаза и пошевелиться, хотя и слышал, как Дин зовет его.
- Тебе стоит разбудить его поцелуем, как в сказке, - весело предложил голос с британским акцентом.
Дин фыркнул, и младший почувствовал, как его ласково гладят по руке.
- Сэмми, пора вставать.
Тот заморгал, продирая глаза.
– Дин, - устало протянул он. – Похоже, ты дал мне слишком много болеутоляющего.
Дин усмехнулся.
– А может, ты просто лентяй.
- Ага, - согласился Сэм, садясь и зевая от души.
- Могу поспорить, он сразу взбодрится, если ты все-таки поцелуешь его, - снова поддразнил Джерри.
Лицо Дина приобрело подчеркнуто нейтральное выражение, и Сэм решил было, что брат собирается очертя голову последовать совету Джерри, но тот сжал и отступил на шаг.
– Мы у отеля, - сказал он младшему. – Тебе требуется проснуться ровно настолько, чтобы дойти до номера, а там ты можешь снова лечь спать.
- Да нет, все в порядке, - ответил Сэм, с которого от перспективы поцелуя слетел весь сон. – Я уже встал, если опять лягу, то не смогу заснуть ночью.
- Значит, пойдешь с нами в паб сегодня вечером? - спросил Томас. - Мы собираемся поужинать в отеле, а потом пойдем выпить куда-то рядом с университетом, Джеральд рекомендовал.
Сэм глянул на Дина, пытаясь угадать правильный ответ, но на лице того ничего не отразилось, и младший принял решение сам.
– Да, думаю, мы пойдем.
В конце концов, сидя у себя в номере, они точно не узнают ничего нового по делу.
- Превосходно, - радостно ответил Томас.
****
К бару они шли пешком. Дин всю дорогу ворчал о том, как скучает по своей машине. Сэм устало кивал и старался не обращать внимания на то, как уютно лежала на талии теплая рука Дина. Тот, кажется, решил, что роль "лучшего в мире бойфренда" требует большого количества ненавязчивых прикосновений, и Сэм гнал из головы настойчивое "Когда охота закончится, мне будет этого не хватать" вместе с осознанием того, что при мысли о поцелуе брата он не ощутил отвращения, а лишь предвкушение. «Тебя сбивает с толку этот маскарад", - напомнил он себе, когда они вошли в бар. – "Тем более что прикосновения сами по себе ничего не значат".
Дин заказал выпивку, а Чарли отвлек Сэма, спросив, лучше ли ему.
- Да, теперь все в порядке, - ответил он с улыбкой.
- Поверить не могу, что тебе удалось так долго проспать в автобусе. Я бы просыпался от малейшего шума.
Сэм пожал плечами.
–Мигрень ужасно меня выматывает, - сказал он, решив не упоминать, что большую часть своей жизни спал в едущей машине и под громкую музыку.
- И часто она у тебя бывает? –вклинился Эндрю, и Сэм, даже не видя, почувствовал что Дин подошел сзади и встал куда ближе, чем требовалось, чтобы протянуть ему пиво.
Он снова пожал плечами, пытаясь выглядеть как ни в чем не бывало.
- Иногда.
Рука Дина собственнически обвилась вокруг его талии.
Эндрю чуть нахмурился.
– Ты обращался к врачу?
- Нет нужды, - опередил брата Дин. - Это у него от стресса.
Эндрю посмотрел на него как на круглого идиота.
– Какой стресс может быть в отпуске? - Сэм почти слышал, как скрипнул зубами брат. – Слушай, я просто хочу сказать, - продолжил Эндрю, обращаясь к Сэму и игнорируя убийственные взгляды Дина, - тебе стоит все-таки обратиться к врачу, когда вернешься домой. Возможно, это и правда стресс, но от таких сильных болей нельзя отмахиваться.
Сэм видел Дина лишь краем глаза, но выражение лица старшего было таким, что Эндрю безнадежно покачал головой и ушел.
Чарли дернул плечом.
– Возможно, тебе стоит прислушаться к нему, - сказал он. – Он хороший врач.
Ему не пришлось добавлять: "Хоть и херовый бойфренд", чтобы Сэм понял его.
- Может быть, - уклончиво ответил он и сменил тему.
****
Они рано ушли из бара. Остальные явно намеревались пить до поздней ночи, но даже если бы Дин прекратил душить его заботой и позволил ему присоединиться, у Сэма не хватило бы на это сил. Кроме того, он принял слишком много болеутоляющего, чтобы пить спиртное, да и трезвыми у них были шансы придумать новый план охоты.
Покинув бар, они молча направились к отелю, и Сэм порадовался, что на этот раз брат не стал ныть об отсутствии автомобиля.
Минут через пять Дин заговорил.
- Возможно, Эндрю прав.
Сэм заморгал, никак не ожидая от Дина подобных слов.
- Что?
- Возможно, тебе стоит обратиться к врачу, - пояснил Дин, упорно глядя себе под ноги.
Сэм фыркнул.
– И что сказать? Эй, доктор, у меня мигрень, которая как-то связана с моими демоническими видениями. Есть о чем беспокоиться? И пяти минут не пройдет, как меня сдадут в психушку.
Дин поморщился.
- Ничего страшного, - заверил его Сэм. – Это всего лишь головная боль.
- Кто знает, - стоял на своем Дин. - Мы не можем быть уверены, что она именно из-за видений.
Сэм вздохнул, мысленно «благодаря» Эндрю за то, что разбудил в Дине чрезмерно заботливого старшего брата.
– У меня бывают головные боли уже много лет, - заметил он. - И хуже не становятся. Это просто от усталости, Дин, ничего страшного, - он помолчал и добавил: - В Стэнфорде у меня иногда болела голова во время сессий.
Дин стиснул зубы, потом глубоко вздохнул.
– Ну, ладно, - неохотно сказал он, сдаваясь. –Пожалуй, эта охота и правда вышла довольно утомительной.
Сэм кивнул.
– Да, ненавижу, когда у нас нет четких зацепок, и приходится просто выжидать, пока монстр раскроет себя.
- Ага, - протянул Дин. - Но вообще-то я имел в виду наши голубые шарады.
Сэм моргнул.
– А. Да, это тоже напрягает.
Прежде, чем Дин успел ответить, из парка, мимо которого они проходили, послышался душераздирающий вопль. Уже на бегу Сэм сообразил, что крик принадлежал Джерри. Когда они пересекли границу парка и вытащили оружие, приближаясь к источнику шума, раздался еще один крик и что-то похожее на рычание.
- Томас! - закричал Джерри, пока Сэм продирался сквозь деревья.
Британец уцепился за ветки на высоте нескольких метров и тянулся вниз, к Томасу, который изо всех сил пытался забраться повыше. Под ними щелкал зубами и пытался зацепить когтями болтающуюся над ним ногу Томаса медведеподобный зверь, стоящий на задних лапах, подобно человеку.
Сэм принялся исступленно палить из пистолета, пытаясь если не ранить тварь, то хоть отвлечь ее и дать Томасу возможность залезть на безопасную высоту. Дин открыл огонь спустя секунду, животное опустилось на четвереньки и злобно зарычало на них. Убедившись, что теперь Томас в относительной безопасности, Сэм позволил себе спокойно прицелиться, надеясь попасть в сердце.
Громкий рев помешал ему выстрелить. Дин закричал:
- Сэмми! – крикнул Дин и толкнул его на землю как раз тогда, когда еще одна тварь прыгнула на то место, где он только что стоял.
- Твою мать! – выругался Дин, лихорадочно стреляя во второго монстра. Сэм проглотил собственное крепкое словцо и прицелился в первого зверя, не тратя времени на то, чтобы подняться с земли.
Оба существа двигались слишком быстро и успели скрыться в чаще, не попав ни под одну пулю.
- Вот же блядь, - снова чертыхнулся Дин, поднимаясь на ноги.
- Да, - согласился Сэм, и встал, хватаясь за протянутую руку брата.
- О, Господи Иисусе, - пролепетал с дерева Джерри. - Вы спасли нас. Опять.
Дин фыркнул и помог Томасу слезть с дерева.
– Как насчет того, чтобы обойтись теперь без ночных прогулок?
- Мы думали, что в парке посреди города медведей уж точно не будет! - возразил Томас.
- Тем более, двое за раз! – воскликнул потрясенный Джерри, спустившись с дерева самостоятельно. - Я думал, медведи живут и охотятся поодиночке.
Сэм обменялся с братом усталым, безнадежным взглядом. Как бы ни было заманчиво позволить Томасу и Джерри продолжать обманываться, то, что на них напали уже второй раз, скорее всего не было случайностью. Если Винчестерам придется присматривать за ними, будет легче, если эта парочка хоть немного поймет - почему.
– Возможно, это не медведи вовсе, - заметил он, пристально вглядываясь в глубь леса, на случай если твари вернутся.
Джерри на секунду перестал в панике ощупывать Томаса на предмет ранений, и, нахмурившись, глянул на Сэма.
– А кто это еще может быть?
Дин пожал плечами.
– Мы пока не уверены, но они уже второй раз нападают на вас, парни. Вам лучше поберечься до конца поездки, держитесь рядом со мной и Сэмом.
Томас с подозрением прищурился, взгляд его скользнул по пистолетам.
– Кто вы такие?
Дин ответил не сразу:
- Мы охотимся на подобных тварей, - он кивнул в направлении, в котором скрылись монстры.
- Что? – широко распахнув глаза, охнул Джерри.
- Поймите, - сказал Сэм, бросив последний взгляд вглубь парка, а затем спрятал оружие и развел руками, стараясь выглядеть как можно безобиднее. – В течение нескольких лет гибнут люди, ездившие на эту экскурсию. Мы просто пытаемся прекратить это.
Дин настороженно огляделся вокруг.
– Нам лучше вернуться в отель.
Сэм кивнул, но Томас был слишком погружен в осмысление ситуации.
– Подождите, так вы думаете, что они гоняются именно за мной и Джерри?
Сэм беспомощно пожал плечами.
– Вряд ли это совпадение.
- И можете говорить себе все, что хотите, - добавил Дин, - но они не похожи ни на одного из виденных мной медведей.
Томас провел рукой по лицу и посмотрел на Джерри, который испуганно вглядывался в окружающие их деревья. Томас утешающее обнял его за плечи.
- Хорошо, - сказал он, - давайте вернемся в отель. Но не думайте, что выкрутились – вам еще есть чего объяснять.
Сэм подавил вздох и переглянулся с братом. Охота шла все хуже и хуже.
****
Они без приключений вернулись в отель, но едва пересекли лобби, как попались на глаза Полу и Рэю.
Рэю хватило одного взгляда на их перепачканную одежду и растрепанные волосы, чтобы его глаза комично округлились.
– Ой, парни, вы что, оргию в парке замутили?
Сэм подавил стон.
- Что важнее, - добавил Пол, - вы замутили оргию в парке без нас?
Дин нахмурился.
–По-моему, чтобы групповушка технически считалась оргией, в ней должно поучаствовать больше четырех человек, разве нет?
- Значит, тем более вы должны были позвать нас, - решительно заявил Пол.
Сэм закатил глаза.
– Не было у нас оргии.
- Увы, - печально добавил Дин.
Сэм испепелил его взглядом.
- Если бы мы собрались устроить оргию, - заверил Джерри, - то обязательно пригласили бы вас, парни. Скорее всего, мы бы позвали всех, кроме Виктора и Маркуса.
- И Брайана, - добавил Томас.
Сэм, нахмурившись, глянул на него.
– А почему не Брайана?
Томас посмотрел на Сэма, как на идиота.
– Он стопроцентный натурал. Не думаю, что он оценил бы приглашение.
Сэм заморгал.
- Брайан натурал?
- Господи, Сэмми, - Дин покачал головой. - Почему ты никогда не в курсе подобных вещей?
- Он, наверное, слишком занят гадая, когда тебе снова приспичит, и ему придется вытаскивать листья из волос, - насмешливо сказал Пол.
Сэм попытался незаметно провести рукой по волосам и с удивлением нащупал в них лист. Какого черта Дин не сказал ему об этом? Он впился в брата взглядом, но тот ответил ему лишь самодовольной ухмылкой. Скотина.
- Кстати, об этом, - воскликнул Рэй и потащил Пола к лифту. - Вспомнил, зачем мы вернулись пораньше.
- Ах, да, - произнес Пол и, явно забыв о существовании всех остальных, позволил увести себя.
Как только они удалились, Томас сурово посмотрел на Винчестеров.
Сэм вздохнул.
– Пойдемте лучше к нам в комнату, - сказал он, глянув на Дина.
Тот скривился, но кивнул.
****
Борясь с неловкостью, они впустили Томаса и Джерри к себе в номер. Сэм тревожно оглядывался вокруг – вдруг что-то из обстановки выдаст то, что они не любовники.
Едва они оказались внутри, Дин вытащил пистолет и начала перезаряжать его. Сэма поступок брата не удивил, отец накрепко вдолбил им, что следует пользоваться первой же представившейся перезарядить свое оружие, - но это заставило Томаса и Джерри напрячься еще сильнее.
- Понимаете, - начал Сэм, стараясь выглядеть неопасным. Или, по крайней мере, менее опасным, чем Дин. – Особо и объяснять-то нечего. Какая-то тварь убивает людей, которые ездят на эту экскурсию, и мы с Дином решили остановить их.
Томас фыркнул.
– Думаю, нам понадобится больше подробностей, учитывая, что они охотятся именно на нас.
- Да, - согласился Джерри. – Почему мы должны верить вам? Если бы так и было, Джеральд и Брайан наверняка что-то упомянули бы после первого нападения.
- Если это не сами Джеральд и Брайан, - пробормотал Дин, слишком тихо, чтобы его услышал кто-то, кроме брата. Тот пнул его в лодыжку.
- Они погибали не во время путешествия, - объяснил он. – А потом, после возвращения домой. Могу показать вам статьи, если хотите.
Джерри побледнел.
– То есть, они собираются последовать за нами домой?
- Вряд ли, учитывая, что для этого придется пересечь Атлантический океан, - сказал Дин. – Возможно, поэтому они нападают на вас прямо сейчас, а не выжидают как обычно. В любом случае, это не имеет значения, - добавил он с отчетливым щелчком закрывая патронник. - Потому что мы с Сэмми с ними разделаемся, - он протянул руку брату, и тот вложил в нее свой пистолет для перезарядки.
- Почему мы? – спросил Джерри. - Почему они охотятся за нами, а не за кем-то другим?
- Мы не знаем, - признался Сэм.
- А еще вы не знаете, кто они такие, - подытожил Томас. – Только то, что это не медведи.
- Пока нет, - пожал плечами Сэм.
- Так что вы знаете вообще, черт возьми? –раздраженно спросил Томас.
- Мы знаем, как их убить, - твердо ответил Дин, и вернул Сэму его пистолет. – Мы не позволим ничему случиться с вами.
- Господи, - сказал Джерри, усевшись на кровать. - Это... это просто смешно. Вы точно не прикалываетесь?
Томас сел рядом с ним и обнял, притягивая его голову к своей груди.
- Простите, - сказал Сэм, на ходу пытаясь найти слова утешения. - Дин и я... это наша работа. Мы знаем свое дело, мы разберемся с этими тварями, и вы забудете все это как дурной сон.
- Вам лучше лечь спать, - сочувственно заметил Дин. – Обсудим это завтра.
Томас кивнул и увел Джерри, который продолжал крепко цепляться за своего бойфренда. Сэм закрыл за ними дверь и присел на кровать.
– Ну и отстой, - пожаловался он.
- А то я не знаю, - буркнул Дин. - Поверить не могу, что этих подонков двое.
- Да, - вздохнул Сэм. – Хотя можно было догадаться – наверняка, трудно скрыть от своего бойфренда, что тебе нужно отлучиться на пару минут и растерзать кого-нибудь.
Дин снял футболку и направился в ванную.
– Эта охота становится все лучше и лучше, - саркастически сообщил он.
****
Они легли в постель и выключили свет, старательно держась на расстоянии друг от друга, которое, как знал Сэм, исчезнет, стоит Дину заснуть. Несколько минут они молча лежали, а затем Дин заговорил.
- Ты правда так думаешь? Насчет того, что мы знаем свое дело?
- Да, - удивленно ответил Сэм.
- А, - протянул Дин и умолк.
- Ну, я не могу назвать никого из знакомых охотников, которые превзошли бы наши успехи, - попытался оправдаться Сэм.
Дин фыркнул.
- Или наши неудачи.
Сэм пожал плечами, хотя Дин и не увидел этого в темноте.
– Ну, мы лажаем, только когда на кону стоят наши же жизни, - устало сказал он.
Дин что-то буркнул в знак согласия и замолчал до утра.
картинка

@темы: Нетленчики, Правда во лжи
Спасибо!
Allyn,
Не забрасываю) Сейчас я правда на ФБ собралась, но этот фик точно закончу)
Спасибо за продолжение
С нетерпением буду ждать новых частей
Lazurit, спасибо!
С уважением нетерпеливый читатель
Продолжение будет, я принципиально не бросаю фики. Просто у меня был перерыв на фб.
Стоит, через пару дней.
Однажды будет, но я традиционно завязла в фб) в целом, я принуипиально переводов не броваю, но за скорость не ручаюсь
Тогда буду ждать)