Никогда не доверяй собаке с оранжевыми бровями.
Название:36 градусов – Глава 8
Автор: A. Kniggendorf
Блог автора: users.livejournal.com/akk_/
Переводчик: Lazurit
Бета: Клэр
Фандом: TB/X1999/Clamp Campus Detectives
Пейринг: Сейширо/Субару
Рейтинг: R/NC-17
Дисклеймер: Все принадлежит Кламп и автору
Ворнинги: насилие, оккультизм, гомосексуализм, говорящее дерево, дендрофилия и геометрия.

читать дальше

@темы: Нетленчики, Кламп-фики

Комментарии
13.03.2008 в 15:48

sweet dreams
ААА!!! Я дожила!! Я прочла!!! И сюжет более менее проясняется!!! Только не знаю... там уже покруче оригинала запутаноО_О
Ах!*_*
и пошёл сенен ай...ХЗ
Просто выше всяких похвал! Перевод чудесен*_*
один вопрос: Зрячий глаз забегал., то есть, "имплантированный" глаз Сея у Субару не двигался? ужос.
13.03.2008 в 17:27

sweet dreams
извини, соображалка тупит и я не понимаю некоторых моментов, а спросить автора уровень моего английского не позволяет^_^"
Дух, который хотел вселиться в Субару- это Испачканное кровью тело, сердце вырвано из груди и лежит на тучном животе, вздрагивающее от последних сердцебиений, словно окровавленная бабочка. Вокруг тела разбросаны офуда из рисовой бумаги с примитивными магическими символами. ? а что это за дядя? я уже не понимаю(
Чен Юэ- предок Сакурадзукамори?
Он хотел спасти императора? А Субару убить? О_о
Субару потянулся к ней, уставился на истекающие кровью обрубки своих рук и почувствовал, как умирает пронзенный его рукой лебедь. Грохот рушащегося бетона заглушил ее плач. Сердце лебедя билось рядом с его запястьем, совсем как... тогда…мост снова падал… нет, лебедь защитил... Защитил! Сейширо был жив. лебедь, шикигами Юэ, умер, ради того, чтобы Юэ мог вытащить духа из Субару? Но почему наследник Сумераги думает" Защитил! Сейширо был жив" как-то не в тему, мне кажется... :susp:
Судьба поступила жестоко, поместив столь порочную душу в столь притягательное тело. Ээ... предыдущее воплощение Субару было плохим? О_о
Поэтому я должен был заколдовать его дух так, чтобы он не смог переродиться, но если когда-нибудь он все же ступит на землю, то красота его души будет соответствовать красоте его тела. и изменили его(Субарину) душу? О_о
Для этого использовались эти знаки: возможно, я невнимательно смотрела, но что это за знаки? о.о
Еще раз прости за то, что возможно, задаю глупые вопросы, просто жалкое существо с ограниченным интеллектом совершенно запуталось%)))))
13.03.2008 в 18:58

Никогда не доверяй собаке с оранжевыми бровями.
Alice-in-Yumeland
один вопрос: Зрячий глаз забегал., то есть, "имплантированный" глаз Сея у Субару не двигался?
Ой, спасибо, что заметили! Я нечаянно промтовский перевод оставила, буквальный. Пропустила это предложение, а бета, видимо, не обратила внимания. Там подразумевался не глаз Субару, а изображение. Сейчас заменю.-__-
13.03.2008 в 19:23

Никогда не доверяй собаке с оранжевыми бровями.
Alice-in-Yumeland
а что это за дядя? я уже не понимаю
Дядя - Сушун, император. Его предок Сумераги убил по приказу Сетоку.
Чен Юэ- предок Сакурадзукамори?
Да, это говорилось в одной из предыдущих глав.
Он хотел спасти императора? А Субару убить?
Да, он хотел его спасти. Сакуразукамори все-таки защитник Японии. Против самого Субару у него ничего нет, но в того вселился дух и его надо было вытащить.
шикигами Юэ, умер, ради того, чтобы Юэ мог вытащить духа из Субару? Но почему наследник Сумераги думает" Защитил! Сейширо был жив" как-то не в тему, мне кажется...
Перевод точный, я проверила. Субару в смятении и у него мысли о происходящем смешиваются с мыслями о смерти Хокуто и о Радужном Мосту. Субару протыкает лебедя, вспоминает как "убил" Сейширо и ему начинает казаться, что он снова убил его, а не лебедя.
По сути дела, в этой главе прошлое накладывается на будущее, ведь дух пошел убивать императора, потому, что думал, что это Сушун. Он ведь дух, у него с чувством времени так себе...
Ээ... предыдущее воплощение Субару было плохим? О_о

Дух - это и есть предыдущее воплощение Субару, один из первых Сумераги. В живом виде он появлялся в одной из предыдущих глав. Впрочем, вряд ли это можно считать реинкарнацией... Люди-то разные.
и изменили его(Субарину) душу?
Скорей, дух не имеет права перерождаться пока не исправится.
возможно, я невнимательно смотрела, но что это за знаки? о.о

Здесь в тексте их нет, Субару не успел прочитать. Эти знаки появлялись в одной из предыдущих глав, древнекитайский иероглиф на двери подвала.
Еще раз прости за то, что возможно, задаю глупые вопросы, просто жалкое существо с ограниченным интеллектом совершенно запуталось%)))))
Ничего... Неужели я так непонятно пишу?-_- Правда, у Энн в оригинале тоже без поллитра не разберешься...
13.03.2008 в 19:25

Никогда не доверяй собаке с оранжевыми бровями.
Alice-in-Yumeland
ААА!!! Я дожила!! Я прочла!!! И сюжет более менее проясняется!!! Только не знаю... там уже покруче оригинала запутаноО_О
Ах!*_*
и пошёл сенен ай...ХЗ
Просто выше всяких похвал! Перевод чудесен*_*

Cпасибо.^____^
14.03.2008 в 08:15

sweet dreams
Lazurit, Спасибо!!:beg:
Дух - это и есть предыдущее воплощение Субару, один из первых Сумераги. В живом виде он появлялся в одной из предыдущих глав. да, помню. Но там у него были злые, нехорошие глаза>;)
Дух - это и есть предыдущее воплощение Субару, один из первых Сумераги. В живом виде он появлялся в одной из предыдущих глав. Впрочем, вряд ли это можно считать реинкарнацией... Люди-то разные. То есть, это разные люди с разной душой, но выполняющие одинаковую "функцию" Дракона Неба?
Ничего... Неужели я так непонятно пишу?-_- Правда, у Энн в оригинале тоже без поллитра не разберешься... нет! переводишь классно, просто сюжет запутанный, а многие детали из предыдущих глав в процессе забываются.
Спасибо еще раз и за перевод, и за подробное объяснение!!!Х)))))) :friend:
14.03.2008 в 09:21

Никогда не доверяй собаке с оранжевыми бровями.
Alice-in-Yumeland
То есть, это разные люди с разной душой, но выполняющие одинаковую "функцию" Дракона Неба?
Примерно так.
Спасибо еще раз и за перевод, и за подробное объяснение!!!
^_____^
14.03.2008 в 18:08

Ваш разум - это улей полный червей. А черви в ульях не живут. (с)
Привет! Я не умею писать длинные и красивые комплименты, но могу от чистого сердца сказать тебе: то, что ты делаешь - здорово.) (И какой масштаб!) Лично у меня не хватило бы на это ни таланта, ни выдержки:) Ты - молодец!
14.03.2008 в 18:38

Никогда не доверяй собаке с оранжевыми бровями.
deSStination
Спасибо, мне ужасно приятно.^^ А особого таланта для перевода не нужно, писать куда сложнее. Поэтому, пожалуйста, не бросай.
14.03.2008 в 19:46

Lazurit Субару - скромный мальчик, сразу же к Сею под теплый бочок :). С удовольствием читаю.
Не знаю, не знаю... Сама переводила. Для того, чтобы было приятно читать, нужно быть почти автором. Ухитриться не отступить от слов автора и руссифицировать.
deSStination Присоединяюсь к Лазуриту. Не вздумай бросать. Ты талантливая.
14.03.2008 в 22:14

Никогда не доверяй собаке с оранжевыми бровями.
Meliss@ Bl@ck
Субару - скромный мальчик, сразу же к Сею под теплый бочок :).
Сама каваюсь с этого момента.^^
Для того, чтобы было приятно читать, нужно быть почти автором.
А что ты переводила?
Присоединяюсь к Лазуриту
Я женского пола, так что ник лучше не склонять.
15.03.2008 в 19:39

В основном, делала литературный перевод научных статей для знакомых. Из выложенных существует только фанфик по "Миражу", страшенное PWP :)
На счет "Лазурита", учту.
15.03.2008 в 19:51

Никогда не доверяй собаке с оранжевыми бровями.
Meliss@ Bl@ck
Ня, Мираж... А почитать можно?
16.03.2008 в 17:25

www.diary.ru/~Vision-of-Flames/?comments&postid... Конечно, можно. Только вы во мне разочаруетесь. Он очень страшненький.
16.03.2008 в 22:05

Никогда не доверяй собаке с оранжевыми бровями.
Meliss@ Bl@ck
А я и не знала, что на дайри есть сообщество по Миражу... В принципе, перевод не так уж и плох, есть ошибки, но не катастрофичные. А вот к автору у меня притензий море...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail